Translate to
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Je vais nager même si je ne suis pas à la plage
Ich geh schwimm′n, obwohl ich nicht am Beach bin
Je veux voir si les eaux calmes sont profondes
Ich will seh'n, ob stille Wasser tief sind
Tu es célibataire, je crois que je veux te taquiner
Du bist single, glaub, ich will dich teasen
Cela peut devenir physique si notre alchimie est bonne (hah, hah, hah)
Es kann physisch werden, wenn unsre Chemie stimmt (hah, hah, hah)
Je devrais être traité avec prudence (oui)
Ich bin mit Vorsicht zu genießen (ja)
Tu es sur le point de tomber amoureux
Du bist grad dabei, dich zu verlieben
Souffle volé, cœur volé, je suis un voleur
Atem geraubt, Herz geklaut, bin ′ne Diebin
Mais ce n'est pas pour toujours comme le leasing
Aber das ist nicht für immer so wie Leasing
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Maintenant, je suis allongé à côté de toi au 16e étage
Jetzt lieg ich neben dir in der 16. Etage
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Je veux juste jouer, j'ai oublié de te le dire
Ich will nur spiel'n, hab's vergessen, dir zu sagen
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Et parce que tu ne sais pas encore que je ne serai pas là demain
Und weil du noch nicht weißt, dass ich morgen nicht mehr hier bin
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Vous planifiez déjà notre lune de miel aux Maldives
Planst du schon unsern Honeymoon auf den Malediven
Ne t'attends pas, c'est un Me-Ting
Warte nicht auf dich, das′ ein Me-Ting
Nous deux dans une pièce, pas une réunion
Wir zwei in ei′m Raum, das' kein Meeting
Tapis rouge pour moi, ce n'est pas une exagération (mh-mh)
Roter Teppich für mich, ist nicht übertrieben (mh-mh)
Je suis un VIP, j'ai besoin d'un traitement spécial
Ich bin VIP, brauch ein Special Treatment
Après quelques boissons gratuites, tu es celle que je préfère
Nach ein paar Free Drinks mag ich dich am liebsten
Si tu fais bien, tu peux me plier
Wenn du dich gut anstellst, kannst du mich verbiegen
Avec toi sous la douche, je veux chanter une chanson
Mit dir unter der Dusche, will ein Lied sing′n
Toi sur ma peau comme une desquamation
Du auf meiner Haut wie ein Peeling
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Maintenant, je suis allongé à côté de toi au 16e étage
Jetzt lieg ich neben dir in der 16. Etage
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Je veux juste jouer, j'ai oublié de te le dire
Ich will nur spiel'n, hab′s vergessen, dir zu sagen
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Et parce que tu ne sais pas encore que je ne serai pas là demain
Und weil du noch nicht weißt, dass ich morgen nicht mehr hier bin
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
Vous planifiez déjà notre lune de miel aux Maldives
Planst du schon unsern Honeymoon auf den Malediven
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Bébé)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah (Baby)
