RAGE GIRL French translation

Nina Chuba

Translate to

Et
Ja

Je n'ai pas besoin de changer de décor, je démolis mes murs
Ich brauch kein′n Tapetenwechsel, ich reiß meine Wände ein
Plus besoin de s'accrocher à quoi que ce soit, enfin les deux mains libres
Halt an nichts mehr fest, hab endlich beide Hände frei
Pas de derniers mots, car ce ne sera pas la fin
Keine letzten Worte, weil das wird schon nicht das Ende sein
Brique à la fenêtre, monte dans la Bentley
Ziegel in die Fensterscheibe, steige in den Bentley ein

Laissez-moi flasher cinq fois, ce sont des photos pour la presse
Lass mich fünfmal blitzen, das sind Fotos für die Presse
Feu rouge, feu vert, pédalez à fond
Red light, green light, pedal to the metal
Tatoue mon nom avant, avant de m'oublier
Tätowier mir mein'n Nam′n, bevor, bevor ich mich vergesse
Le prochain gars qui en sait plus reçoit un coup de poing au visage
Der nächste Typ, der's besser weiß, kriegt direkt auf die Fresse

Hé, ouais, je m'en vais
Hey, ja, ich hau ab
Putain de tout, ouais, je mets mon monde en feu
Scheiß auf alles, ja, ich zünd meine Welt an
Hé, oui, j'y vais
Hey, ja, ich geb Gas
Réappliquez votre rouge à lèvres, retirez vos mains du volant
Zieh den Lippenstift nach, nehm die Hände vom Lenkrad

Fille enragée, fille enragée, ne sois pas stupide
Rage-Girl, Rage-Girl, komm mir nicht dumm
Rage-girl, rage-, fais du stress sans raison
Rage-Girl, Rage-, mach Stress ohne Grund
Fille enragée, fille enragée, ne sois pas stupide
Rage-Girl, Rage-Girl, komm mir nicht dumm
Putain de tout, ouais, je mets mon monde en feu
Scheiß auf alles, ja, ich zünd meine Welt an

Je suis un enfant à gros problèmes
Ich bin ein riesen Problemkind
J'ai une dispute avec tout le monde aujourd'hui
Ich hab heute Streit mit jedem
Adrénaline, adrénaline
Adrenalin, Adrenalin
Je veux prendre le contrôle de toute la ville
Ich will die ganze Stadt übernehmen

Je suis prêt pour les ennuis, les cheveux comme Harley Quinn
Ich bin auf Krawall gebürstet, Haare so wie Harley Quinn
Baseball avec le miroir, faire quelques longueurs dans la mer de verre brisé
Baseball mit dem Spiegel, geh im Scherbenmeer paar Bahn'n schwimm′n
Le maquillage est parfait parce que je, parce que je suis une belle dame
Make-up sitzt perfekt, weil ich, weil ich ′ne feine Dame bin
Il n'y a pas de retour en arrière, mais je ne voulais pas y aller de toute façon.
Es gibt kein Zurück mehr, doch da wollt ich sowieso nicht hin

Hé, ouais, je m'en vais
Hey, ja, ich hau ab
Putain de tout, ouais, je mets mon monde en feu
Scheiß auf alles, ja, ich zünd meine Welt an
Hé, oui, j'y vais
Hey, ja, ich geb Gas
Réappliquez votre rouge à lèvres, retirez vos mains du volant
Zieh den Lippenstift nach, nehm die Hände vom Lenkrad

Fille enragée, fille enragée, ne sois pas stupide
Rage-Girl, Rage-Girl, komm mir nicht dumm
Rage-girl, rage-, fais du stress sans raison
Rage-Girl, Rage-, mach Stress ohne Grund
Fille enragée, fille enragée, ne sois pas stupide
Rage-Girl, Rage-Girl, komm mir nicht dumm
Réappliquez votre rouge à lèvres, retirez vos mains du volant
Zieh den Lippenstift nach, nehm die Hände vom Lenkrad

Fille enragée, fille enragée
Rage-Girl, Rage-Girl
Fille enragée, fille enragée
Rage-Girl, Rage-Girl
Fille enragée, fille enragée
Rage-Girl, Rage-Girl
Réappliquez votre rouge à lèvres, retirez vos mains du volant
Zieh den Lippenstift nach, nehm die Hände vom Lenkrad

Fille enragée, fille enragée, ne sois pas stupide
Rage-Girl, Rage-Girl, komm mir nicht dumm
Rage-girl, rage-, fais du stress sans raison
Rage-Girl, Rage-, mach Stress ohne Grund
Fille enragée, fille enragée, ne sois pas stupide
Rage-Girl, Rage-Girl, komm mir nicht dumm
Putain de tout, ouais, je mets mon monde en feu
Scheiß auf alles, ja, ich zünd meine Welt an

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch