Translate to
The crying begins, from the guitar;
Empieza el llanto, de la guitarra;
The early morning glasses are broken.
se rompen las copas de la madrugada.
The crying of the guitar begins.
Empieza el llanto de la guitarra.
It cries monotonously like water cries;
Llora monótona como llora el agua;
How the wind cries over the snowfall.
como llora el viento sobre la nevada.
Oh, oh, oh, oh sobre la nevada
Ay, ayy, ay ayy. sobre la nevada.
Hot southern sand they ask for
Arena del sur caliente que piden
white camellias;
camelias blancas;
Cry arrows without target,
llora flechas sin blanco,
The afternoon without tomorrow;
la tarde sin mañana;
And the first dead bird on the branch.
y el primer pájaro muerto sobre la rama.
On the branch.
sobre la rama.
The guitar, the guitar, the guitar...
La guitarra, la guitarra, la guitarra...
The guitar, the guitar, the guitar...
La guitarraaa, la guitarra, la guitarra...
