Translate to
In case time drags me to deserted beaches
Por si el tiempo me arrastra a playas desiertas
Today I am closing the book of dead hours
Hoy cierro, yo, el libro de las horas muertas
I make mud birds
Hago pájaros de barro
I make clay birds and I make them fly
Hago pájaros de barro y los echo a volar
In case time drags me to deserted beaches
Por si el tiempo me arrastra a playas desiertas
Today I reject the baseness of abandonment and sorrow
Hoy rechazo la bajeza del abandono y la pena
Not a blank page more
Ni una página en blanco más
I feel the astonishment of a lonely passer-by
Siento el asombro de un transeúnte solitario
On the maps, I lose myself
En los mapas me pierdo
For its pages I sail
Por sus hojas navego
Now the wind blows
Ahora sopla el viento
When the sea was far away time ago
Cuando el mar quedó lejos hace tiempo
I no longer climb the slope that leads me to your house
Ya no subo la cuesta que me lleva a tu casa
My dog does not sleep next to your candle
Ya no duerme mi perro junto a tu candela
In the vertices of time nested feelings
En los vértices del tiempo anidan los sentimientos
Today they are mud birds that want to fly
Hoy son pájaros de barro que quieren volar
In the valleys I get lost
En los valles me pierdo
On the roads I sleep
En las carreteras duermo
Now the wind blows
Ahora sopla el viento
When the sea was far away time ago
Cuando el mar quedó lejos hace tiempo
In the valleys I get lost
En los valles me pierdo
On the roads I sleep
En las carreteras duermo
When I do not have a boat, oars or guitar
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
When it no longer sings the morning nightingale
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
When I do not have a boat, oars or guitar
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
When it no longer sings the morning nightingale
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
When I do not have a boat, oars or guitar
Cuando no tengo barca, remos ni guitarra
When it no longer sings the morning nightingale
Cuando ya no canta el ruiseñor de la mañana
When I do not have a boat
Cuando no tengo barca
Rowing on my guitar
Remo en mi guitarra
