Translate to
Et c'est la vérité
Y es la verdá
Aimer ainsi est un péché, que Dieu m'aide.
Querer así es un pecao, válgame Dio
Que le Saint-Père me pardonne, mais je
Que me perdone el Santo Padre, pero yo
Je ne sais pas comment vivre si je ne t'ai pas à mes côtés.
No sé viví′ si no te tengo y a mi vera
Et c'est la vérité
Y es la verdá
Je ne peux pas t'aimer plus.
Que quererte más no puedo
Et y penser me fait peur.
Y el pensarlo me da miedo
Tu ne fais pas d'erreur
Tú no te vayas y a equivocá
Et je t'aime tellement
Y es tanto lo que te quiero
Que je ne pouvais pas le supporter
Que no lo podría y aguantá
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese'
Et à voix basse te dire que je t'aime
Y, a media vo′, decirte que te amo
Et parle-moi doucement
Y háblame bajito
Que personne ne découvre ce que nous nous disons.
Que nadie se entere 'e lo que nos contamo
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese'
Que personne ne sache à quel point nous nous aimons
Que nadie se entere ′e lo que nos amamo
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese′
Et à voix basse te dire que je t'aime
Y, a media vo', decirte que te amo
Parle-moi doucement
Háblame bajito
Que personne ne découvre ce que nous nous disons.
Que nadie se entere ′e lo que nos contamo'
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese′
Que personne ne sache à quel point nous nous aimons
Que nadie se entere 'e lo que nos amamo
Pour toi je serai
Por ti seré
Un petit ange et moi garderons ton cœur
Un angelito y guardaré tu corazón
Et j'effacerai les mauvais souvenirs, et je te donnerai
Y borraré malos recuerdo′ y te daré
Le clair de lune que ton cœur recherchait
La luz de luna que tu corazón buscaba
Et je veux être
Y quiero se'
Cette étincelle dans tes yeux
Ese brillo de tu mirada
Un reflet de votre âme
Y un reflejo de tu aroma
De petites choses, je te les donnerai
Pequeñas cosa' yo te daré
La foi qui déplace les montagnes
La fe que mueve montaña′
Et le sentiment le plus pur, je veux être
Y el sentimiento más puro quiero se′
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese'
Et à voix basse te dire que je t'aime
Y, a media vo′, decirte que te amo
Parle-moi doucement
Háblame bajito
Que personne ne découvre ce que nous nous disons.
Que nadie se entere 'e lo que nos contamo
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese′
Que personne ne sache à quel point nous nous aimons
Que nadie se entere 'e lo que nos amamo′
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese'
Et à voix basse te dire que je t'aime
Y, a media vo', decirte que te amo
Et parle-moi doucement
Y háblame bajito
Que personne ne découvre ce que nous nous disons.
Que nadie se entere ′e lo que nos contamo
Je veux que tu m'embrasses
Quiero que me bese′
Que personne ne sache à quel point nous nous aimons
Que nadie se entere 'e lo que nos amamo′
Que le Saint-Père me pardonne, mais je
Que me perdone el Santo Padre, pero yo
Que le Saint-Père me pardonne, mais je
Que me perdone el Santo Padre, pero yo
Un petit ange et moi garderons ton cœur
Un angelito y guardaré tu corazón
Que le Saint-Père me pardonne, mais je
Que me perdone el Santo Padre, pero yo
Que le Saint-Père me pardonne, mais je
Que me perdone el Santo Padre, pero yo
Un petit ange et moi garderons ton cœur
Un angelito y guardaré tu corazón
