Translate to
Por mais negra que a noite possa ficar, tudo está mais seguro agora
As black as the night can get, everything is safer now
Há sempre uma maneira de esquecer, uma vez que você aprende a encontrar uma maneira de como
There′s always a way to forget once you learn to find a way how
No borrão da serenidade onde tudo se perdeu?
In the blur of serenity where did everything get lost?
As flores da ingenuidade enterradas em uma camada de gelo
The flowers of naivety buried in a layer of frost
O cheiro do sol, às vezes me lembro
The smell of sunshine, I remember sometimes
Pensei que ele tinha tudo antes de eles chamarem seu blefe
Thought he had it all before they called his bluff
Descobri que a pele dele não era grossa o suficiente
Found out that his skin just wasn't thick enough
Queria voltar a ser como era antes
Wanted to go back to how it was before
Pensei que ele tinha perdido tudo, então ele perdeu muito mais
Thought he lost everything then he lost a whole lot more
A devoção de um tolo engolida pelo espaço vazio
A fool′s devotion swallowed up in empty space
As lágrimas de arrependimento congeladas ao lado do seu rosto
The tears of regret frozen to the side of his face
O cheiro do sol, às vezes me lembro
The smell of sunshine, I remember sometimes
Eu fiz tudo o que pude, posso ir com você?
I've done all I can do, could I please come with you?
Doce cheiro de sol, às vezes me lembro
Sweet smell of sunshine, I remember sometimes
