Translate to
Souriant dans leurs visages tout en remplissant le trou
Smiling in their faces while filling up the hole
Tant de petits endroits sales
So many dirty little places
Dans ta petite âme sale, usée, brisée et transparente
In your filthy little worn out, broken down, see-through soul
Bébé a un problème, il essaie tellement de le cacher
Baby′s got a problem, tries so hard to hide
Il faut le garder à la surface
Got to keep it on the surface
Parce que tout le reste est mort de l'autre côté
Because everything else is dead on the other side
Des dents dans le cou de tous ceux que vous connaissez
Teeth in the necks of everyone you know
Tu peux continuer à sucer jusqu'à ce que le sang ne coule plus
You can keep on sucking 'til the blood won′t flow
Quand ça commence à faire mal, ça ne fait que l'aider à grandir.
When it starts to hurt it only helps it grow
Prendre tout ce dont vous avez besoin (mais pas cette fois)
Taking all you need (but not this time)
Non, tu ne le feras pas.
No, you don't
Et juste pour mémoire, juste pour que vous le sachiez
And just for the record, just so you know
Je ne croyais pas que tu pouvais sombrer si bas
I did not believe that you could sink so low
Tu penses que tu peux les battre, je sais que tu n'y arriveras pas.
You think that you can beat them, I know that you won't
Vous pensez que vous avez tout, mais non, vous ne l'avez pas.
You think you have everything, but no, you don′t
Non, tu ne le feras pas.
No, you don′t
Non, tu ne le feras pas.
No, you don't
Non, tu ne le feras pas.
No, you don′t
Non, tu ne le feras pas.
No, you don't
Non, tu ne le feras pas.
No, you don′t
Non, tu ne le feras pas.
No, you don't
Non, tu ne le feras pas.
No, you don′t
Non, tu ne le feras pas.
No, you don't
