Translate to
Le gané a mi máquina
I beat my machine
Es una parte de mi
It′s a part of me
Esta dentro de mi
It's inside of me
Estoy atrapado en este sueño
I′m stuck in this dream
Me está cambiando
It's changing me
Me estoy volviendo
I am becoming
El yo que conoces, tuvo algunas dudas.
The me that you know, he had some second thoughts
Está cubierto de costras.
He's covered with scabs
Él está roto y dolorido.
He is broken and sore
El yo que conoces
The me that you know
Él no viene mucho por aquí
He doesn′t come around much
Esa parte de mi
That part of me
Ya no está aquí
Isn′t here anymore
Todo dolor desaparece
All pain disappears
Es la naturaleza de
It's the nature of
De mis circuitos
Of my circuitry
Ahoga todo lo que oigo
Drowns out all I hear
No hay escapatoria de esto
No escape from this
Mi nueva conciencia
My new consciousness
El yo que conoces
The me that you know
Él solía tener sentimientos
He used to have feelings
Pero la sangre ha dejado de bombear y él queda descompuesto.
But the blood has stopped pumping and he is left to decay
El yo que conoces ahora está hecho de cables.
The me that you know is now made up of wires
Y aun cuando estoy contigo estoy tan lejos
And even when i′m right with you i'm so far away
Puedo intentar escaparme
I can try to get away
Pero me he atado bien
But I′ve strapped myself in
Puedo intentar rascarlo
I can try to scratch away
El sonido en mis oídos
The sound in my ears
Puedo verlo matando
I can see it killing away
Todas mis partes malas
All of my bad parts
No quiero escuchar
I don't want to listen
Pero todo está demasiado claro
But it′s all too clear
Ocultación
Hiding
Al revés dentro de mí
Backwards inside of me
Me siento...tan libre de miedo
I feel... so unafraid
Annie, agárrate un poco más fuerte.
Annie, hold a little tighter
Podría simplemente escaparme
I might just slip away
No se rendirá, me quiere muerto.
It won't give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won't give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won't give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won't give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
No se rendirá, me quiere muerto.
It won′t give up, it wants me dead
Maldito sea este ruido dentro de mi cabeza
Goddamn this noise inside my head
