Translate to
Ella brilla
She shines
En un mundo lleno de fealdad
In a world full of ugliness
Ella importa
She matters
Cuando todo no tiene sentido
When everything is meaningless
Frágil
Fragile
Ella no ve su belleza
She doesn′t see her beauty
Ella trata de huir
She tries to get away
A veces
Sometimes
Simplemente nada merece salvarse
It's just that nothing seems worth saving
No puedo verla desaparecer
I can′t watch her slip away
No dejaré que te derrumbes
I won't let you fall apart
No dejaré que te derrumbes
I won't let you fall apart
No dejaré que te derrumbes
I won′t let you fall apart
No dejaré que te derrumbes
I won′t let you fall apart
Ella lee la mente de todas las personas que pasan a su lado
She reads the minds of all the people as they pass her by
Esperando que alguien pueda ver
Hoping someone will see
Si pudiera arreglarme
If I could fix myself I'd
Pero es muy tarde para mí
But it′s too late for me
No dejaré que te derrumbes
I won't let you fall apart
No dejaré que te derrumbes
I won′t let you fall apart
No dejaré que te derrumbes
I won't let you fall apart
No dejaré que te derrumbes
I won′t let you fall apart
Halláremos el lugar perfecto donde podremos huir y escondernos
We'll find the perfect place to go where we can run and hide
Construiré una pared y los mantendremos a ellos al otro lado
I'll build a wall and we can keep them on the other side
Pero ellos siguen esperando
But they keep waiting
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y buscan
And picking
y
And
Es algo que tengo que hacer
It′s something I have to do
No dejaré que te derrumbes
I won′t let you fall apart
Yo también estuve allí (no dejaré que te desmorones)
I was there, too (I won't let you fall apart)
Antes que nada (no dejaré que te desmorones)
Before everything else (I won′t let you fall apart)
Yo era como tú (no dejaré que te desmorone)
I was like you (I won't let you fall apart)
