Translate to
Elle arrive, elle entre
She comes along, she gets inside
Elle te rend meilleur que tout ce que tu as essayé
She makes you better than anything you′ve tried
C'est dans son baiser qui est noir comme la mer
It's in her kiss that′s black as sea
Et cela va plus loin que vous n'auriez osé l'imaginer.
And it runs deeper than you dared to dream it could be
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Dites adieu à ce que vous étiez
Wave goodbye to what you were
Les règles ont changé, les lignes commencent à s'estomper
The rules have changed, the lines begin to blur
Elle te rend dur, ça vient fort
She makes you hard, it comes on strong
Tu as enfin trouvé l'endroit où tu appartiens
You finally found the place where you belong
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Je ne peux pas revivre ça à nouveau.
I cannot go through this again
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Avec des dents
With teeth
Elle ne te laissera pas partir
She will not let you go
Ça continue encore et encore
Keeps on and on
Elle ne te laissera pas partir
She will not let you go
Ça continue encore et encore
Keeps on and on
Cette fois je ne reviens pas
This time I'm not coming back
Elle ne te laissera pas partir
She will not let you go
Cette fois je ne reviens pas
This time I'm not coming back
Elle ne te laissera pas partir
She will not let you go
