Erst, wenn du mich nicht mehr liebst French translation

Nino de Angelo

Translate to

Tu dis que l'aube n'a plus de couleur
Du sagst, das Morgenrot hätt keine Farbe mehr
Parce que la brume grise les ronge
Weil sie der graue Dunst zerfrisst
Tu dis que la vaste terre ne porte plus de fruits
Du sagst, das weite Land trägt keine Früchte mehr
Parce que ce n'est que de la poussière et des pierres
Weil es nur Staub und Steine ist

Et il n'y aurait pas d'avenir pour aucun d'entre nous
Und für uns alle gäb es keine Zukunft mehr
Parce que nous sommes gelés par la solitude
Weil wir vor Einsamkeit erfrier′n
Oh non, il n'est pas trop tard
Oh nein, es ist noch nicht zu spät
Tant que l'amour vit en nous
Solang in uns die Liebe lebt

Seulement quand tu ne m'aimes plus
Erst, wenn du mich nicht mehr liebst
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
C'est seulement alors que tout est fini pour moi
Erst dann ist alles aus für mich

Seulement quand tu ne m'aimes plus
Erst, wenn du mich nicht mehr liebst
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
C'est seulement alors que tout sera fini pour moi quand tu ne m'aimes plus
Erst dann ist alles aus für mich, wenn du mich nicht mehr liebst

Tant qu'une poignée de main crée encore un sentiment
Solang ein Händedruck noch ein Gefühl erzeugt
Et les larmes ne sont que la vérité
Und Tränen nichts als Wahrheit sind
Tant qu'un sourire fait fondre la glace dans ton cœur
Solang ein Lächeln noch das Eis im Herzen schmilzt
Et les hommes pleurent comme des enfants
Und Männer weinen, wie ein Kind

Et une étincelle d'espoir brille au plus profond de ton âme
Und in der Seele tief ein Funken Hoffnung glimmt
Ce qui ne nous désespère pas complètement
Der uns nicht ganz verzweifeln lässt
Oh, nous devons juste rester ensemble
Oh, wir müssen nur zusammensteh'n
La Terre continuera à tourner
Die Erde wird sich weiterdreh′n

Seulement quand tu ne m'aimes plus
Erst, wenn du mich nicht mehr liebst
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
C'est seulement alors que tout est fini pour moi
Erst dann ist alles aus für mich

Seulement quand tu ne m'aimes plus
Erst, wenn du mich nicht mehr liebst
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
C'est seulement alors que tout est fini pour moi
Erst dann ist alles aus für mich

Seulement quand tu ne m'aimes plus
Erst, wenn du mich nicht mehr liebst
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
C'est seulement alors que tout est fini pour moi
Erst dann ist alles aus für mich

Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst
C'est seulement alors que tout est fini pour moi
Erst dann ist alles aus für mich
Si tu ne m'aimes plus
Wenn du mich nicht mehr liebst

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch