Translate to
(…)
Du und ich, wir sind so hochgeflogen
(…)
Vor gar nicht langer Zeit
(…)
Ein Flugzeug voll mit jungen Träumen
(…)
Stand für uns bereit
(…)
Das mit uns war so groß
(…)
Wir eroberten den Himmel
(…)
Warum ließ′t du mich nur los
(…)
Ohne Fallschirm in der Nacht?
(…)
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
The two of us it was so great
Als wir noch Flieger waren
We conquered the sky
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
(…)
Ich denk nur noch daran
(…)
Du hast oft gesagt: "Wir sind stark, wir zwei"
(…)
Sowas geht doch nicht einfach so vorbei
(…)
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
(…)
Als wir noch Flieger waren
I've never totally forgotten the time
Würd es gern nochmal mit dir erleben
When we were flyers
So 'n Flug ins Abendrot
You have not left my heart
Würde gern nochmal mein Herz riskieren
I only think about it:
Sogar bis in den Tod
(…)
Das mit uns war so groß
Something like that couldn't pass away like this
Sowas gibt es nur noch selten
I've never totally forgotten the time
Werden wir nur einmal noch
When we were flyers
Auf den Wolken uns verlieren?
I would like to do it again with you
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
Such a flight into the evening glow
Als wir noch Flieger waren
I would like to risk my heart once again
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
Even if it killed me
Ich denk nur noch daran
The two of us it was so great
Du hast oft gesagt: "Wir sind stark, wir zwei"
Something like this is rare
Sowas geht doch nicht einfach so vorbei
(…)
Ich hab die Zeit nie ganz vergessen
(…)
Als wir noch Flieger waren
(…)
Du gehst nicht raus aus meinem Herzen
(…)
Ich denk nur noch daran
I've never totally forgotten the time
(…)
When we were flyers
(…)
You have not left my heart
(…)
I only think about it:
(…)
(…)
(…)
Something like that couldn't pass away like this
(…)
I've never totally forgotten the time
(…)
When we were flyers
(…)
You have not left my heart
(…)
I only think about it:
(…)
