Jenseits von Eden French translation

Nino de Angelo

Translate to

Si même un enfant ne rit plus comme un enfant
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Lors nous sommes au-delà de l'Eden
Dann sind wir jenseits von Eden
Si nous ne ressentons rien, la terre pleure
Wenn wir nicht fühlen, die Erde sie weint
Comme aucune autre planète
Wie kein and′rer Planet
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt

Si une larme n'est plus que de l'eau
Wenn eine Träne nur Wasser noch ist
Lors nous sommes au-delà de l'Eden
Dann sind wir jenseits von Eden
Si l'amour doit être payant
Wenn man für Liebe bezahlen muss
Pour qu'une fois il soit tendre
Nur um einmal zärtlich zu sein
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt

Laisse-nous sans fin profiter chaque jour de la vie
Lass uns jeden Tag das Leben endlos spür'n
Et ne jamais perdre notre sincérité
Und uns niemals uns′re Ehrlichkeit verlier'n
Si plus rien ne nous lie
Wenn uns gar nichts mehr zusammenhält
Peur-être a dernière lumière du monde disparaîtra
Verlöscht vielleicht das letzte Licht der Welt

Si notre croyance ne peut plus subsister
Wenn unser Glaube nicht mehr siegen kann
Lors nous sommes au-delà de l'Eden
Dann sind wir jenseits von Eden
Si chaque espoir n'est plus qu'un horizon
Wenn jede Hoffnung nur ein Horizont ist
Que l'on n'atteint jamais
Den man niemals erreicht
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt

Je veux ressentir un nouvel amour avec toi (ressentir un nouvel amour)
Ich will mit dir eine neue Liebe spür'n (neue Liebe spür′n)
Même si l'on ne se touche qu'en pensées
Wenn wir uns auch in Gedanken nur berühr′n
Peu importe quand je devrai m'en aller pour toujours
Irgendwann muss ich für immer geh'n
Alors je veux dire, ce monde était beau
Dann will ich sagen, diese Welt war schön

Si même un enfant ne rit plus comme un enfant
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind
Lors nous sommes au-delà de l'Eden
Dann sind wir jenseits von Eden
Si nous ne ressentons rien, la terre pleure
Wenn wir nicht fühlen, die Erde, sie weint
Comme aucune autre planète
Wie kein and′rer Planet
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt

Si une larme n'est plus que de l'eau
Wenn eine Träne nur Wasser noch ist
Lors nous sommes au-delà de l'Eden
Dann sind wir jenseits von Eden
Si l'amour doit être payant
Wenn man für Liebe bezahlen muss
Pour qu'une fois il soit tendre
Nur um einmal zärtlich zu sein
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt
Alors on a vécu en vain
Dann haben wir umsonst gelebt

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch