Will dich nicht lieben French translation

Nino de Angelo

Translate to

J'ai marché dans des rues froides et vides, trop fatigué pour dormir
Ging durch kalte, leere Straßen, bin zu müde, um zu schlafen
Tu meurs dans mon ventre
Du stirbst in meinem Bauch
Les néons brillent à travers ma fenêtre, les ombres sombres sont des fantômes
Neonlicht scheint durch mein Fenster, dunkle Schatten sind Gespenster
Le désir me consume
Sehnsucht frisst mich auf

Je ne voulais pas te dire : "Reste une autre nuit"
Wollte dir nicht sagen: "Bleib noch eine Nacht"
Je sais que tu aurais fait ça pour moi par pitié
Ich weiß, aus Mitleid hättst du das für mich gemacht
Mais c'est fini, c'est fini
Doch vorbei ist vorbei
C'est fini, c'est fini
Vorbei ist vorbei

Je ne veux pas t'aimer si tu ne m'aimes pas
Will dich nicht lieben, wenn du mich nicht liebst
Je ne veux pas t'enlever ce que tu ne donnes plus
Will dir nicht nehmen, was du nicht mehr gibst
Je ne veux pas te sentir si tu ne me sens pas
Will dich nicht spüren, wenn du mich nicht spürst
Ne vous touchez pas si vous gelez
Dich nicht berühren, wenn du dabei erfrierst

Je ne t'utiliserais jamais pour m'enlever ma solitude
Würd dich nie dazu benutzen mir die Einsamkeit zu nehmen
je préfère y aller
Lieber geh ich ein
Pour nous, il n'y a jamais eu de chaînes pour sauver ce qui était fini
Für uns gab es niemals Ketten, um, was aus ist, noch zu retten
je suis sacrément seul
Bin verdammt allein

Je ne voulais pas te dire : "Reste une autre nuit"
Wollte dir nicht sagen: "Bleib noch eine Nacht"
Je sais que tu aurais fait ça pour moi par pitié
Ich weiß, aus Mitleid hättst du das für mich gemacht
Mais c'est fini, c'est fini
Doch vorbei ist vorbei
C'est fini, c'est fini
Vorbei ist vorbei

Je ne veux pas t'aimer si tu ne m'aimes pas
Will dich nicht lieben, wenn du mich nicht liebst
Je ne veux pas t'enlever ce que tu ne donnes plus
Will dir nicht nehmen, was du nicht mehr gibst
Je ne veux pas te sentir si tu ne me sens pas
Will dich nicht spüren, wenn du mich nicht spürst
Ne vous touchez pas si vous gelez
Dich nicht berühren, wenn du dabei erfrierst

Je ne veux pas t'aimer si tu ne m'aimes pas
Will dich nicht lieben, wenn du mich nicht liebst
Je ne veux pas t'enlever ce que tu ne donnes plus
Will dir nicht nehmen, was du nicht mehr gibst
Je ne veux pas te sentir si tu ne me sens pas
Will dich nicht spüren, wenn du mich nicht spürst
Ne te touche pas parce que tu vas geler
Dich nicht berühren, denn du dabei erfrierst

Je ne veux pas t'aimer si tu ne m'aimes pas
Will dich nicht lieben, wenn du mich nicht liebst

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch