Translate to
Un bebé a otro le dice: "Tengo suerte de haberte conocido"
One baby to another says, "I′m lucky to have met you"
No me importa lo que pienses a menos que sea sobre mí.
I don't care what you think unless it is about me
Ahora es mi deber drenarte por completo.
It is now my duty to completely drain you
Viajo por un tubo y termino en tu infección
I travel through a tube and end up in your infection
Mastica tu carne por ti
Chew your meat for you
Pásalo de un lado a otro
Pass it back and forth
En un beso apasionado
In a passionate kiss
De mi boca a la tuya
From my mouth to yours
me gustas
I like you
Con los ojos tan dilatados, me he convertido en tu pupila
With eyes so dilated, I′ve become your pupil
Me enseñaste todo sobre una manzana envenenada
You taught me everything about a poison apple
El agua es tan amarilla, soy un estudiante saludable.
The water is so yellow, I'm a healthy student
Endeudado y muy agradecido, aspira los fluidos
Indebted and so grateful, vacuum out the fluids
Mastica tu carne por ti
Chew your meat for you
Pásalo de un lado a otro
Pass it back and forth
En un beso apasionado
In a passionate kiss
De mi boca a la tuya
From my mouth to yours
me gustas
I like you
Tú tú tú)
(You, you, you
Tú tú tú)
You, you, you)
Un bebé a otro le dice: "Tengo suerte de haberte conocido"
One baby to another says, "I'm lucky to have met you"
No me importa lo que pienses a menos que sea sobre mí.
I don′t care what you think unless it is about me
Ahora es mi deber drenarte por completo.
It is now my duty to completely drain you
Viajo por un tubo y termino en tu infección
I travel through a tube and end up in your infection
Mastica tu carne por ti
Chew your meat for you
Pásalo de un lado a otro
Pass it back and forth
En un beso apasionado
In a passionate kiss
De mi boca a la tuya
From my mouth to yours
Descuidado, labios con labios
Sloppy, lips to lips
eres mis vitaminas
You′re my vitamins
me gustas
I like you
