Translate to
eu sou o meu próprio parasita
I am my own parasite
eu não preciso de um hospedeiro para viver
I don′t need a host to live
nos alimentamos uns dos outros
We feed off of each other
nós podemos dividir nossas endorfinas
We can share our endorphins
bife de boneca
Doll steak
carne de testes
Test meat
olhar para o lado positivo é suicídio
Look on the bright side, suicide
perdi de vista, eu estou do seu lado
Lost eyesight, I am on your side
asa esquerda de anjo, asa direita, asa quebrada
Angel left wing, right wing, broken wing
falta de ferro e/ou dormindo
Lack of iron, I'm not sleeping
eu sou o meu próprio animal de estimação
I own my own pet virus
posso acariciar e dar um nome
I get to pet and name her
o leite dela é minha merda
Her milk is my shit
minha merda é o leite dela
My shit is her milk
carne de testes
Test meat
bife de boneca
Doll steak
olhar para o lado positivo é suicídio
Look on the bright side, suicide
perdi de vista, eu estou do seu lado
Lost eyesight, I′m on your side
asa esquerda de anjo, asa direita, asa quebrada
Angel left wing, right wing, broken wing
falta de ferro e/ou dormindo
Lack of iron, I'm not sleeping
bife de boneca
Doll steak
carne de testes
Test meat
olhar para o lado positivo é suicídio
Look on the bright side, suicide
perdi de vista, eu estou do seu lado
Lost eyesight, I'm on your side
asa esquerda de anjo, asa direita, asa quebrada
Angel left wing, right wing, broken wing
falta de ferro e/ou dormindo
Lack of iron, I′m not sleeping
protetor do canil
Protector of the kennel
ecto-plasma, ecto-esquelético
Ecto-plasma, ecto-skeletal
aniversário de obituário
Obituary birthday
seu cheiro ainda está aqui no meu lugar de recuperação
Your scent is still here in my place of recovery
