Translate to
Minha menina, minha menina, não minta para mim
My girl, my girl, don′t lie to me
Diga-me onde você dormiu na noite passada
Tell me, where did you sleep last night?
Nos pinhos, nos pinhos
In the pines, in the pines
Onde o sol nunca brilha
Where the sun don't ever shine
Eu tremeria a noite toda
I would shiver the whole night through
Minha menina, minha menina, onde você irá
My girl, my girl, where will you go?
Eu estou indo para onde o vento frio sopra
I′m going where the cold wind blows
Nos pinhos, nos pinhos
In the pines, in the pines
Onde o sol nunca brilha
Where the sun don't ever shine
Eu tremeria a noite toda
I would shiver the whole night through
O marido dela era um homem que trabalhava muito
Her husband was a hardworking man
Apenas à uma milha daqui
Just about a mile from here
Encontraram sua cabeça numa roda de trem
His head was found in a driving wheel
Mas seu corpo nunca foi encontrado
But his body never was found
Minha menina, minha menina, não minta para mim
My girl, my girl, don't lie to me
Diga-me onde você dormiu na noite passada
Tell me, where did you sleep last night?
Nos pinhos, nos pinhos
In the pines, in the pines
Onde o sol nunca brilha
Where the sun don′t ever shine
Eu tremeria a noite toda
I would shiver the whole night through
Tremendo por você
Shivering for you
Minha menina, minha menina, onde você irá
My girl, my girl, where will you go?
Eu estou indo para onde o vento frio sopra
I′m going where the cold wind blows
Nos pinhos, nos pinhos
In the pines, in the pines
Onde o sol nunca brilha
Where the sun don't ever shine
Eu tremeria a noite toda
I would shiver the whole night through
Minha menina, minha menina, não minta para mim
My girl, my girl, don′t lie to me
Diga-me onde você dormiu na noite passada
Tell me, where did you sleep last night?
Nos pinhos, nos pinhos
In the pines, in the pines
Onde o sol nunca brilha
Where the sun don't ever shine
Eu tremeria a noite toda
I would shiver the whole night through
Minha menina, minha menina, onde você irá
My girl, my girl, where will you go?
Eu estou indo para onde o vento frio sopra
I′m going where the cold wind blows
Nos pinhos, nos pinhos
In the pines, in the pines
Onde o sol nunca brilha
Where the sun don't shine
Eu tremeria durante toda a noite
I′d shiver the whole night through
Obrigado
Thank you
