GLIDE WITH ME Portuguese translation

NLE Choppa

Translate to

(Da pegou aquela droga)
(d.a. got that dope)

Olhe de um lado para o outro quem vai cavalgar para mim
Look side to side who gon′ ride for me
Bem, dê uma volta se você gosta de mim
Well, take a ride if you down for me
Olhos reais percebem quem vai mentir para mim
Real eyes realize who gon' lie to me
Enxugue as lágrimas, não chore, apenas deslize comigo
Wipe tears, don′t cry, just glide with me

Olhe de um lado para o outro quem vai cavalgar para mim
Look side to side who gon' ride for me
Bem, dê uma volta se você gosta de mim
Well, take a ride if you down for me
Olhos reais percebem quem vai mentir para mim
Real eyes realize who gon' lie to me
Enxugue as lágrimas, não chore, apenas deslize comigo
Wipe tears, don′t cry, just glide with me

Um amor, um coração, você tem que tirar isso de mim
Ayy, one love, one heart, you gotta take it from me
Se uma pomba desmoronar, todos virão
If one dove fall apart then they all comin′
Eu ouvi pássaros voando juntos, mas é muito engraçado
I heard birds flock together but it's quite funny
Cada pássaro que estava por perto só queria dinheiro
Every bird that was ′round only wanted money

Separados das sanguessugas, os manos pensaram que eu não conseguia ver
Separated from leeches, - thought that I couldn't see it
Se eu estiver sozinho pelo resto da minha vida, então mano, que assim seja
If I′m lonely the rest of my life then - so be it
Vim a este mundo sozinho, eu conhecia essa merda quando criança
Came in this world by myself, I knew that - as a kid
Não há caixão para dois homens quando você fecha a tampa
Ain't no two man casket when you close that lid

Eu não sou um assassino, mas não me pressione, espere
I ain′t no killer but don't push me, wait (brrt)
Eu matei alguns desses - embora (brrt)
I done killed a couple of these - though (brrt)
Não preciso mais glorificar essa merda porque eu tive que crescer
Ain't gotta glorify that - no more ′cause I had to grow
Ainda corto a garganta se você brincar com minha família ou com minha massa (brrt-brrt, brrt-brrt)
Still cut a - throat if you play with my family or my dough (brrt-brrt, brrt-brrt)

Tenho alguns membros da família fazendo - meu tio nem está fazendo -
I got some family members doin′ -, my uncle nem be doin' -
Cuh nem na estrada enfrentando a vida, rezo para que o deixem ir
Cuh nem up the road facin′ life, I pray they let him go
O sistema o colocou em um estrangulamento, batendo no frio
The system got him up in a chokehold, tappin' out cold
A única coisa que posso dizer é: fique forte porque você está voltando para casa
Only thing I can say is stay strong ′cause you comin' home

Olhe de um lado para o outro quem vai cavalgar para mim
Look side to side who gon′ ride for me
Bem, dê uma volta se você gosta de mim
Well, take a ride if you down for me
Olhos reais percebem quem vai mentir para mim
Real eyes realize who gon' lie to me
Enxugue as lágrimas, não chore, apenas deslize comigo
Wipe tears, don't cry, just glide with me

Olhe de um lado para o outro quem vai cavalgar para mim
Look side to side who gon′ ride for me
Bem, dê uma volta se você gosta de mim
Well, take a ride if you down for me
Olhos reais percebem quem vai mentir para mim
Real eyes realize who gon′ lie to me
Enxugue as lágrimas, não chore, apenas deslize comigo
Wipe tears, don't cry, just glide with me

É meio difícil aparecer quando você sabe que seu mano foi para o sistema
Kinda hard to turn up when you know your homie gone to the system
Ou foi vítima de uma pistola suja (brrt)
Or became a victim to a dirty pistol (brrt)
Me fez pensar em colocar um negro em estado crítico
Got me thinkin′ 'bout puttin′ a - up in critical
Mas eu sei quantas pessoas que dependem de mim gostam de minerais
But I know how many people dependin' on me like minerals (brrt)

Difícil para minha equipe como se eu fosse Brady, sem mim eles hiperventilam
Hard on my team like I′m Brady, without me, they hyperventilatin'
Eu sei que talvez eu deva me concentrar em manter essa merda à tona para minha mãe e apenas para meu bebê
I know maybe I gotta be concentratin' on keepin′ this - afloat for my mama and only baby
Espero que você me ouça quando eu disser (espero que você me ouça quando eu disser)
Hope you hear me when I say it (hope you hear me when I say it)
Você está na mesa ou no menu
You either at the table or you on the menu
Garotos sejam comida para mim, mantenham um palito nos meus dentes
Them boys be food to me, keep a toothpick pickin′ in my teeth

Mantenha uma pistola comigo caso você morra na panela
Keep a - by my brief in case yeen die in the pot
Então eu tenho que resolver isso - e ter certeza de que vocês faleceram (brrt-brrt, brrt-brrt)
Then I gotta up this - and make sure that you boys deceased (brrt-brrt, brrt-brrt)
Por último, mas não menos importante, sou um tipo de fera diferente
Last but not least, I'm a different type beast
Acordado a noite toda, não consigo dormir porque estou com fome
Up all night, I ain′t get sleep 'cause I′m hungry
Não por um moinho, mas pela merda que eu mereço
Not for a mill' but for the - I deserve
Se um - discordar, diga isso - venha e veja sobre mim (sim, venha e veja sobre mim)
If a - beg to differ, tell that - come and see ′bout me (ayy, come and see 'bout me)

Olhe de um lado para o outro quem vai cavalgar para mim
Look side to side who gon' ride for me
Bem, dê uma volta se você gosta de mim
Well, take a ride if you down for me
Olhos reais percebem quem vai mentir para mim
Real eyes realize who gon′ lie to me
Enxugue as lágrimas, não chore, apenas deslize comigo
Wipe tears, don′t cry, just glide with me

Olhe de um lado para o outro quem vai cavalgar para mim
Look side to side who gon' ride for me
Bem, dê uma volta se você gosta de mim
Well, take a ride if you down for me
Olhos reais percebem quem vai mentir para mim
Real eyes realize who gon′ lie to me
Enxugue as lágrimas, não chore, apenas deslize comigo
Wipe tears, don't cry, just glide with me

NLE, o melhor shotta, conseguiu os movimentos
NLE the top shotta, got the moves
Apenas mentindo, uh-huh
Just lyin′, uh-huh
NLE o melhor shotta
NLE the top shotta
Tenho as bombas como a Al-Qaeda
Got the bombs like Al-Qaeda

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular NLE Choppa Lyrics