Translate to
Je traîne avec moi
I′m hanging out with me
Et tu es une chaise vacante
And you're a vacant chair
Un compromis choisi
A chosen compromise
Cet espace que nous partageons rarement
This space we rarely share
Et si tu vivais ici, tu serais chez toi maintenant
And if you lived here you′d be home now
Alors, qu'est-ce que tu abandonnes pour moi ?
So what you giving' up for me?
Et que dois-je abandonner pour toi ?
And what shall I give up for you?
Des attentes sans but qui passent
Aimless expectations passing by
Si tu vivais ici, tu serais chez toi maintenant
If you lived here you'd be home now
Si tu vivais ici, tu serais chez toi maintenant
If you lived here you′d be home now
Et pour que cela soit réel
And to make it real
J'ai besoin de toi ici
I need to have you here
J'ai besoin de toi
I need to have you
J'ai besoin de te tenir dans mes bras
I need to hold you
Cœur stérile et gaspillé
Barren wasted heart
Négligence de la normalité
Neglect of normalcy
Et si tu vivais ici, tu serais chez toi maintenant
And if you lived here you′d be home now
Oh, si tu vivais ici, tu serais chez toi maintenant.
Oh if you lived here you'd be home now
Et pour que cela soit réel
And to make it real
J'ai besoin de toi ici
I need to have you here
J'ai besoin de toi
I need to have you
Ça ne peut pas être sincère
It can′t be sincere
À moins que vous ne passiez du temps ici
Unless you spend time here
J'ai besoin de te voir
I need to see you...
La supervision est ce dont j'ai besoin
Supervision is what I need
C'est ce dont j'ai besoin
Is what I need
Une certaine cohérence, une certaine tangibilité
Some consistence, tangibility
Quelques journées légères et décontractées
Some casual light days
Une partie du mobilier
Part of the furniture
Je veux te prendre pour acquis
I want to take you for granted
Et on se voit régulièrement
And see you regular
Alors, qu'est-ce que tu abandonnes pour moi ?
So what you giving' up for me?
Et que dois-je abandonner pour toi ?
And what shall I give up for you?
Les séparations fatiguent, ça fait trop longtemps
The separations tired, it′s been too long
Et pour que cela soit réel
And to make it real
J'ai besoin de toi ici
I need to have you here
J'ai besoin de toi
I need to have you
Ça ne peut pas être sincère
It can't be sincere
À moins que vous ne passiez du temps ici
Unless you spend time here
J'ai besoin de te voir
I need to see you
J'ai besoin de toi
I need you
Rentre à la maison maintenant !
Come home now!
