Translate to
Vas-y, regarde-moi
Go ahead, look at me
Parce que c'est ce que je veux (c'est ce que je veux)
′Cause that's what I want (′cause that's what I want)
Jetez un coup d'oeil, ne vous s'il vous plaît?
Take a good look, won't you please?
Parce que c'est ce que je veux (c'est ce que je veux)
′Cause that′s what I want ('cause that′s what I want)
Je sais que tu veux regarder
I know you wanna stare
Vous ne pouvez pas l'aider et je m'en fous
You can't help it and I don′t care
Alors regarde moi
So look at me (me)
Parce que c'est ce que je veux
'Cause that′s what I want
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I'm looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I'm looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Allez-y et regardez
Go ahead and stare
Et prenez une photo s'il vous plaît, si vous avez besoin, oui
And take a picture please, if you need, yeah
Je pense que cela dit tout
I think that says it all
Non, non, non, non
No, no, no, no
Je le chasse et je ne sais pas pourquoi
I′m chasing it and I don′t know why
J'y pense beaucoup (beaucoup)
I think about it a lot (about it a lot)
Mieux pressé, à court de temps
Better hurry, running out of time
J'y pense beaucoup (beaucoup)
I think about it a lot (about it a lot)
Je ne peux plus dire
I can't tell anymore
Je ne sais pas ce que je cherche (cherche)
I don′t know what I'm looking for (looking for)
Tu sais ce que je veux dire
You know what I mean
J'y pense beaucoup
I think about it a lot
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I′m looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I'm looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Allez-y et regardez
Go ahead and stare
Et prenez une photo s'il vous plaît, si vous avez besoin, oui
And take a picture please, if you need, yeah
Je pense que cela dit tout
I think that says it all
Je tourne à vide, mais j'en ai eu plein
Running on empty, but I have had plenty
Vous êtes complémentaire mais je fais semblant
You′re complimentary, but I'm just pretending
Uniforme, cache-toi derrière là, c'est ma diversion
Uniform, hide behind there, this is my diversion
Allez-y et regardez mon ragamuffin
Go ahead and stare at my ragamuffin
Ressentez-le, alors faites semblant, j'ose que vous le preniez
Fulfill it, so fake it, I dare that you take it
Un œil dans le miroir, sur ma Venera
One eye in the mirror, put on my venera
J'aurais juré, c'est un coup sûr
Could have sworn it's a sure shot
Es-tu sous mon convoi?
Are you under my convoy?
Allez-y et regardez mon ragamuffin
Go ahead and stare at my ragamuffin
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I′m looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I′m looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Allez-y et regardez
Go ahead and stare
Et prenez une photo s'il vous plaît, si vous avez besoin, oui
And take a picture please, if you need, yeah
Je pense que cela dit tout
I think that says it all
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I'm looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I′m looking hot?
Pensez-vous que cela frappe l'endroit?
Do you think this hits the spot?
Comment est-ce que ça me regarde, en me regardant?
How is this looking on me, looking on me?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I'm looking hot?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I′m looking hot?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I'm looking hot?
Pensez-vous que j'ai l'air chaud?
Do you think I′m looking hot?
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non, non, non, non
No, no, no, no
Non non
No, no
