Staring Problem Spanish translation

No Doubt

Translate to

Mis ojos están tan desarraigados
My eyes are so rootless
Ellos merodean, yo los sigo
They wander, I follow
Sigo mirando, no puedo parar
I keep staring, I can′t stop it
Sé que no debería
I know I shouldn't
Pero no puedo parar
But I can′t stop it

Que chica tan linda
Such a cute girl
Estoy tan celosa
I'm so jealous
Desearía lucir exactamente como ella
I wish I looked exactly like her
¿Cómo se siente tener ese cuerpo?
What's it like to have that body?
Estoy boquiabierta mientras me pregunto
I′m gawking while I wonder

M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can′t stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can't stop staring

Con mi envidia robo miradas
With my envy I steal glances
Buscador de faltas resentido
Resentful fault finder
Este juego de escondidas se ha convertido en un problema
This peek-a-boo′s become a problem
Gato peleador predispuesto
Predisposed cat fighter

M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can't stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can′t stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can't stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can′t stop staring
s
S
t
T
r
R
i
I
n
N
P-R-O-B-L-E-M-A
P-R-O-B-L-E-M

M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can't stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can't stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can′t stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can′t stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can't stop staring
M-I-R-A-N-D-O
S-T-A-R-I-N-G
No puedo parar de mirar
I can′t stop staring

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch