Fear of Water Portuguese translation

Noah Kahan

Translate to

Não é o que você pensa
It′s not what you think
Essas lágrimas não são uma resposta doce à tragédia
These tears aren't some sweet response to tragedy
Hoje eu não consigo dizer por que elas caem
Today I can′t say why they fall
Querida, é químico!
Honey, it's all chemical

Não se engane
Don't be deceived
E não leve minha amargura como empatia
And don′t take my bitterness as empathy
Querida, é uma ponte quebrada
Darling, it′s a broken bridge
Você ainda consegue superar isso?
Can you still get over it?

Se você não tem medo de água
If you're not afraid of the water
Você deveria mergulhar de cabeça
You should dive right in
Eu não sou tão corajoso, mas eu vou
I′m not so brave but I'm gonna
Dar uma chance
Give it a try

Mas isso vai levar um tempinho
But it′ll take a little while

Você pode consertar minhas imperfeições
Can you fix my flaws?
Você é uma desculpa ruim para a terapia
Are you a bad excuse for therapy?
Como eu poderia viver
How am I supposed to live
Um passo à frente, um passo atrás
One foot out and one foot in?

Eu temo a água
I fear the fall
Agora eu só não consigo sentir a energia
Right now, I just can't find the energy
Sobrecarregado por uma tonelada de tijolos
Weighed down by a ton of bricks
Eu estou esquecendo de como nadar
I′m forgetting how to swim

Se você não tem medo de água
If you're not afraid of the water
Você deveria mergulhar de cabeça
You should dive right in
Eu não sou tão corajoso, mas eu vou
I'm not so brave but I′m gonna
Dar uma chance
Give it a try

Mas isso vai levar um tempinho
But it′ll take a little while

Agora eu não temo a água
Now I'm not afraid of the water
Eu mergulharei de cabeça
I′ll dive right in
A eu posso ser corajoso então eu vou
And I can be brave, so I'm gonna
Dar uma chance
Give it a try

Agora eu não temo a água
Now I′m not afraid of the water
Eu mergulharei de cabeça
I'll dive right in
A eu posso ser corajoso então eu vou
And I can be brave, so I′m gonna
Dar uma chance
Give it a try

Porque você estará do outro lado
'Cause you'll be on the other side

Powered by musixmatch