Hollow French translation

Noah Kahan

Translate to

J'aime penser que j'ai plus que mon âge
I like to think I′m more than what my age is
Avec mon foutu sens de la patience
With my fucked up sense of patience
Et mes profondes autodérision
And my deep self-deprecations

J'essaie de faire face à tous les changements
I try to cope with all the changes
Quand je souris en de rares occasions
When I smile on rare occasions
Pouvez-vous voir quel âge a mon visage?
Can you see how old my face is?

Si je vieillis, je vieillis, je vieillis
If I'm getting old, I′m getting old, I'm getting old
Pourquoi y a-t-il tant de choses que je ne sais pas, que je ne sais pas ?
Why are there so many things that I don't know, that I don′t know?

Me réveiller tous les jours et mettre mes vêtements
Wake up every day and put on my clothes
Espérant que 401k pourrait combler le trou dans mon âme
Hoping that 401K might fill up the hole in my soul
Mais je suis creux, ouais je suis creux
But I′m hollow, yeah, I'm hollow

J'ai peur de vérifier la date, j'ai peur du noir
I′m scared to check the date, I'm scared of the dark
Vous ne pouvez pas y échapper, peu importe la vitesse de la voiture
You can′t escape it, no matter how fast the car
Quand tu es creux et que je suis creux
When you're hollow, and I′m hollow

J'agis comme si c'était un choix que je sois toujours célibataire
I act like it's a choice that I'm still single
Je suis plus petit que les gouttes de pluie sur la fenêtre
I′m smaller than the raindrops on the window
J'ai plus froid que le dos d'un oreiller
I′m colder than the backside of a pillow

Et j'ai essayé de garder mon sang-froid et d'obscurcir ma rage
And I've tried to hold my temper and obscure my rage
Mais ces enfants n'agissent jamais selon leur âge
But these kids they never act their age
Et j'ai un pied dans la tombe
And I′ve got one foot in the grave

Si je vieillis, je vieillis, je vieillis
If I'm getting old, I′m getting old, I'm getting old
Pourquoi y a-t-il tant de choses que je ne sais pas, que je ne sais pas ?
Why are there so many things that I don′t know, that I don't know?

Me réveiller tous les jours et mettre mes vêtements
Wake up every day and put on my clothes
Espérant que 401k pourrait combler le trou dans mon âme
Hoping that 401K might fill up the hole in my soul
Mais je suis creux, ouais je suis creux
But I'm hollow, yeah, I′m hollow

J'ai peur de vérifier la date, j'ai peur du noir
I′m scared to check the date, I'm scared of the dark
Vous ne pouvez pas y échapper, peu importe la vitesse de la voiture
You can′t escape it, no matter how fast the car
Quand tu es creux et que je suis creux
When you're hollow, and I′m hollow

Mais je suis creux, ouais je suis creux
Oh, I'm hollow, yeah, I′m hollow
Oh, je suis creux
Yeah, I'm hollow

Qui veux-tu être dans 50 ans ?
Who do you wanna be in 50 years?
Je dis "Je veux juste être en vie"
I'm saying, "I just want to be alive"
Eh bien, où diable pensez-vous que vous êtes?
Well, where the fuck do you think you are?
Oh bienvenue de l'autre côté
Oh, welcome to the otherside

Me réveiller tous les jours et mettre mes vêtements
I wake up every day and put on my clothes
Espérant que 401k pourrait combler le trou dans mon âme
Hoping that 401K might fill up the hole in my soul
Mais je suis creux, ouais je suis creux
But I′m hollow, yeah, I′m hollow

J'ai peur de vérifier la date, j'ai peur du noir
I'm scared to check the date, I′m scared of the dark
Vous ne pouvez pas y échapper, peu importe la vitesse de la voiture
You can't escape it, no matter how fast the car
Quand tu es creux et que je suis creux
When you′re hollow, and I'm hollow

Mais je suis creux, ouais je suis creux
I′m hollow, yeah, I'm hollow

Mais je suis creux, ouais je suis creux
I'm hollow, yeah, I′m hollow

Powered by musixmatch