Orbiter Portuguese translation

Noah Kahan

Translate to

Por fora, neste momento, pareço exausta, rígida e desajeitada.
I look exhausted, oh stiff and awkward on the outside of the moment
Não é a primeira vez que fico completamente bêbado num tapete vermelho.
It′s not my first time bitter drunk on a red carpet
Ou talvez minha primeira derrota, e não será a última.
Or my first time losing, and it won't be my last
Você disse para ignorar.
You said ignore it
Ah, a Califórnia é muito mais do que uma simples premiação.
Oh, California′s so much more than some award show
Você não é mais importante do que um inseto numa janela.
You're no more important than an insect on a window
Eles vão te ver escalando, mas não vão se importar até você chegar perto.
They'll see you climbing but won′t care until you get close

Você disse que algumas pessoas não sabem por que são lobos.
You said some people don′t know why they're wolves
Eles simplesmente uivam por causa do som.
They just howl for the sound of it
Algumas pessoas jamais saberão que são belas.
Some will never know they′re beautiful
Até que a multidão lhes mostre isso.
Until the crowd points it out for them
Mas eu te vejo através do flash da câmera.
But I see you through a camera flash
Eu olho para trás e você ri, e isso é difícil.
I look back and you laugh and this is hard
Mas eu me sinto menos distante
But I feel less far

Isto não é Watertown.
This ain't Watertown
Estou em território desconhecido.
I′m on alien ground
Sou um estudante universitário.
I'm a college kid
Com as janelas abertas
With my windows down
Eu sou um astronauta
I′m an astronaut
Você é a lua
You're the moon
Eu te encaro.
I stare at you
Eu canto para você
I sing to you
Eu te circulo ao redor
I circle you

A chuva em um telhado de aço causa infiltrações pelo teto.
Rain on a steel roof, leaks through the ceiling
Atinge os frequentadores do salão de baile.
Hits the patrons in the ballroom
Você disse: "Olha só, querida, até Deus está tentando te avisar."
You said "oh look babe, even God is trying to warn you
"Nada disso é para você."
All this ain't for you"
Mas eu me agarro ao meu assento.
But I cling to my seat

Acho que algumas pessoas não sabem por que são lobos.
I guess some people don′t know why they′re wolves
Eles simplesmente uivam por causa do som.
They just howl for the sound of it
Algumas pessoas jamais saberão que são belas.
Some will never know they're beautiful
Até que a multidão lhes mostre isso.
Until the crowd points it out for them
Mas eu te vejo através do flash da câmera.
But I see you through a camera flash
Eu olho para trás e você ri, e isso é difícil.
I look back and you laugh and this is hard
Mas eu me sinto menos distante
But I feel less far

Isto não é Watertown.
This ain′t Watertown
Estou em território desconhecido.
I'm on alien ground
Sou um estudante universitário.
I′m a college kid
Com as janelas abertas
With my windows down
Eu sou um astronauta
I'm an astronaut
Você é a lua
You′re the moon
Eu te encaro.
I stare at you
Eu canto para você
I sing to you

E eu agarro meu pano.
And I clutch my cloth
E eu mordo a língua.
And I bite my tongue
Sou um lobo envelhecido
I'm an aging wolf
Quem perdeu o gosto pelo sangue?
Who lost the taste for blood
Até mesmo os filhotes ansiosos precisam da lua.
Even anxious pups need the moon
Eu uivo por você.
I howl for you
Eu canto para você
I sing to you
Eu te circulo ao redor
I circle you
Eu te circulo ao redor
I circle you
Eu te circulo ao redor
I circle you

Se eu vou te perder de qualquer jeito
If I'm gonna lose you either way
Se eu vou te perder de qualquer jeito
If I′m gonna lose you either way
Se eu vou te perder de qualquer jeito
If I′m gonna lose you either way
Se eu vou te perder de qualquer jeito
If I'm gonna lose you either way

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch