Can You Believe French translation

Norah Jones

Translate to

Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?

M'entends-tu parler ?
Do you hear me speaking?
Ton nom roule sur ma langue
Your name is rolling off my tongue
Entendez-vous le chuchotement ?
Can you hear the whispering?
Honte n'est pas ce que je suis devenu
Ashamed is not what I′ve become

Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?

Parfois quand je pleure
Sometimes when I'm crying
Un diamant tombe dans mon coeur
A diamond falls into my heart
Quand mes yeux sèchent
When my eyes are drying
Tu viens tout déchirer.
You come rip it all apart

Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?

Dis-moi que tu peux m'entendre
Tell me you can hear me
Dis-moi que je ne suis pas seul dans ce monde entier
Tell me I′m not alone in this whole world
Peut-il y avoir quelqu'un que je peux appeler
Can there be someone who I can call?
Appelez le mien ?
Call my own?

Viens et emmène-moi plus haut
Come and take me higher
Que je ne pourrais jamais grimper seul
Than I could ever climb alone
Mets le feu à mon monde
Set my world on fire
Et faire fondre ce morceau de neige gelé
And melt this frozen piece of snow

Oh
Oh
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?
Peux tu croire?
Can you believe?

Peux tu croire?
Can you believe?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ouais, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Yeah, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Powered by musixmatch