Day Breaks French translation

Norah Jones

Translate to

Le jour se lève dans ta tête
Day breaks in your head
Et tu es enfin seul
And you′re finally alone
Je trouverai un moyen d'y arriver.
I'll find a way to make it through
Mais la pluie continue de tomber dans ton cœur
But it keeps raining in your heart

Le temps vous suit partout
Time follows you around
Cela vous chatouille lentement les nerfs
Ticking slowly at your nerves
C'est incroyable que nous ayons réussi à traverser
It′s amazing that we made it through
Car il ne cesse de pleuvoir dans ton cœur
Cause it keeps raining in your heart
Il pleut dans ton cœur
Raining in your heart

Peut-être devrais-tu partir
Maby you should go away
Si l'amour que nous avons eu est destiné à rester
If the love we had is meant to stay
Trouvez un endroit que vous puissiez appeler le vôtre
Find a place to call your own
Pas besoin de se promener dans les pièces
No need to roam around the rooms
Cela constituait autrefois une maison
That once made up a home

Le jour se lève dans ma tête
Day breaks in my head
Et je me retrouve seul
And I find myself alone
J'espère que vous trouverez le moyen de vous en sortir.
Hope you find a way to make it through
Car il ne cesse de pleuvoir dans mon cœur
Cause it keeps raining in my heart
Il pleut dans mon cœur
Raining in my heart
Il pleut dans mon cœur
Raining in my heart

Powered by musixmatch