Hurts to Be Alone French translation

Norah Jones

Translate to

Prends de moi ce que tu peux tenir
Take from me what you can hold
Les choses dont j'ai besoin sont déjà vendues
The things I need already sold
J'ai essayé d'être quelqu'un d'autre
I tried to be somebody else
Je trouverai de nouvelles façons d'être moi-même
I′ll find new ways to be myself

Être seul ne fait jamais de mal
Never hurts to be alone
Être seul ne fait jamais de mal
Never hurts to be alone
Être seul ne fait jamais de mal
Never hurts to be alone
Être seul ne fait jamais de mal
Never hurts to be alone

Peux-tu me faire disparaître ?
Can you make me disappear?
Au moins une ou deux fois par an
At least once or twice a year

Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone

Tout le monde est mon ami
Everybody is my friend
Jusqu'à ce que je coure jusqu'à mon bout
Until I run onto my end

Mais ça fait mal d'être seul
But it hurts to be alone
Mais ça fait mal d'être seul
But it hurts to be alone
Mais ça fait mal d'être seul
But it hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ooh-ooh
Ooh-ooh

Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone
Ça fait mal d'être seul
It hurts to be alone

Powered by musixmatch