Translate to
Les lignes sur ton visage ne me dérangent pas
Lines on your face don′t bother me
Dans ma chaise quand tu danses pour moi
Down in my chair when you dance over me
Je ne peux pas m'en empêcher
I can't help myself
Je dois vous revoir
I′ve got to see you again
Tard dans la nuit quand je suis tout seul
Late in the night when I'm all alone
Et je regarde l'horloge et je sais que tu n'es pas à la maison
And I look at the clock and I know you're not home
Je ne peux pas m'en empêcher
I can′t help myself
Je dois vous revoir
I′ve got to see you again
Je pourrais presque y aller
I could almost go there
Juste pour vous voir être vu
Just to watch you be seen
Je pourrais presque y aller
I could almost go there
Juste pour vivre dans un rêve
Just to live in a dream
Mais non, je ne vais pas aller pour l'une de ces choses
But, no, I won't go for any of those things
Ne pas toucher votre peau ce n'est pas pourquoi je chante
To not touch your skin is not why I sing
Je ne peux pas m'en empêcher
I can′t help myself
Je dois vous revoir
I've got to see you again
Je pourrais presque y aller
I could almost go there
Juste pour vous voir être vu
Just to watch you be seen
Je pourrais presque y aller
I could almost go there
Juste pour vivre dans un rêve
Just to live in a dream
Non, je n'irai pas te partager avec eux
No, I won′t go to share you with them
Mais oh même si je sais où tu as été
But, oh, even though I know where you've been
Je ne peux pas m'en empêcher
I can′t help myself
Je dois vous revoir
I've got to see you again
