Translate to
Elle a 22 ans et elle t'aime
She′s 22 and she's loving you
Et tu ne sauras jamais comment ça me rend bleu
And you′ll never know how it makes me blue
Cela vous rend-il heureux ?
Does it make you happy?
Je m'accroche à une chose qui ne va pas car nous n'appartenons pas
I'm holding on to a thing that's wrong Cause we don′t belong
Mais tu aimes mes chansons et tu m'as rendu heureux
But you like my songs and you made me happy
Vous rend-elle heureux ?
Does she make you happy?
Vous pouvez jeter
You can throw away
Chaque mot que je dis
Every word I say
Je me tiens immobile sur cette colline cachée
I′m standing still On this hidden hill
Et je regarde autour de moi pour trouver le bon chemin
And I'm looking round For the right way down
Vers ta vallée lointaine
To your distant valley
Tes fleurs poussent dans la neige gelée
Your flowers grow in the frozen snow
Et j'aimerais savoir si tout n'est qu'un spectacle
And I′d like to know if it's all a show
Parce que tu as vraiment l'air heureux
Cause you sure look happy
Êtes-vous vraiment heureux?
Are you really happy?
Tu vas juste jeter
You′ll just throw away
Chaque mot que je dis
Every word I say
Vous pouvez jeter
You can throw away
Vous rend-elle heureux ?
Does she make you happy?
Vous rend-elle heureux ?
Does she make you happy?
Vous rend-elle heureux ?
Does she make you happy?
J'aimerais te voir heureux
I'd like to see you happy
