Translate to
A corrente é forte pelo que ouvi
The current is strong from what I′ve heard
Ele vai te levar rio abaixo
It'll whisk you down the stream
Mas parece que nunca tenho tempo
But I never seem to have the time
Então meus dedos apenas tocam a água
So my toes just touch the water
Meus dedos dos pés apenas tocam a água
My toes just touch the water
Eu sonhei acordado no banco novamente
I daydreamed on the bank again
Eu estava nadando com os peixes
I was swimming with the fish
E eu pensei que dessa vez poderia ser verdade
And I thought this time that it may be true
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Andei uma milha só para encontrar o limite
Walked a mile just to find the edge
Algum lugar baixo o suficiente
Some place low enough
Para entrar direto
To step right in
Agora estou aqui e não consigo começar
Now I′m here and I can't begin
Para mover
To move
Andei uma milha só para encontrar o limite
Walked a mile just to find the edge
Algum lugar baixo o suficiente
Some place low enough
Para entrar direto
To step right in
Agora estou aqui e não consigo começar
Now I'm here and I can′t begin
Para mover
To move
Aquele sol estragado ali em cima
That spoiled sun up over there
Sempre tem que ter seu jeito
It always has to have it′s way
E eu sei que o rio está lá para me abrigar
And I know that the river's there to shelter me
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
Meus dedos dos pés tocaram a água
My toes just touched the water
