Wish I Could French translation

Norah Jones

Translate to

Nous nous sommes rencontrés dans un endroit où j'allais
We met in a place I used to go
Maintenant je marche juste pour le spectacle
Now I just walk by it for show
Je ne peux pas supporter d'entrer sans toi, tu sais
Can′t bear to go in without you, you know
Si seulement je pouvais
Wish I could
Si seulement je pouvais
Wish I could

Mais Annie est debout dans la porte
But Annie is standing in the door
Avec un regard sur son visage je ne peux pas ignorer
With a look on her face I can't just ignore
Elle me dit que son coeur est endolori
She tells me that her heart is sore
Et me tire dedans
And pulls me in
Elle me tire dedans.
She pulls me in

Elle dit "L'amour au temps de la guerre n'est pas juste"
She says, "Love in the time of war is not fair"
"Il était mon homme mais ils s'en moquaient"
"He was my man but they didn′t care"
"Envoyé loin d'ici"
"Sent him far away from here"
"Pas d'au revoir"
"No goodbye"
"Pas d'au revoir"
"No goodbye"

Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh

Je ne lui dis pas que je t'ai déjà aimé
I don't tell her that I once loved you too
Ou à propos de toutes les choses que nous faisions
Or about all the things we used to do
J'ai embrassé ses cheveux et je pense à toi
I kiss her hair and think of you
Descendant
Walking down
Cette route vous avez trouvé.
The road you found

Nous nous sommes rencontrés dans un endroit où j'allais
We met in a place I used to go
Maintenant, je ne fais que marcher lentement
Now I only walk by it slow
Je ne peux pas supporter d'entrer sans toi, tu sais
Can't bear to go in without you, you know
Si seulement je pouvais
Wish I could
Si seulement je pouvais
Wish I could

Si seulement je pouvais
Wish I could
Si seulement je pouvais
Wish I could

Powered by musixmatch