Translate to
When you feel alone, baby baby o o baby
Cuando te sientas sola, baby
You can call me cause I'll get there
Me puedes llamar, que voy a llegar
But don't get confused, baby
Pero no te confundas, baby
Let's enjoy while it lasts that we can run out
Disfrutemos mientras dure, que se nos puede acabar
I am not the ones that fall in love (Now, now, baby)
Yo no soy de los que se enamoran (Ahora, ahora, bebé)
Baby, it's not necessary to get complicated
Bebé, no es necesario complicarse
I prefer passing the hours I prefer passing the hours
Yo prefiero pasar las horas
Making you mine, kissing you all over (Wo-oh-oh-oh
Haciéndote mía, besándote toda (Wo-oh-oh-oh)
Thar I am not the ones that fall in love (Ye-eh) (Oh, don't fall in love, wo-oh)
Que no soy de los que se enamoran (Ye-eh) (Oh, no se enamoran, wo-oh)
Baby, it's not necessary to get complicated
Bebé, no es necesario complicarse
I prefer passing the hours I prefer passing the hours
Yo prefiero pasar las horas
Making you mine, kissing you all over (All over, all over
Haciéndote mía, besándote toda (To′a, to'a)
No, No, Noriel
(No-No-Noriel)
Baby I don't fall in love
Baby, yo no me enamoro
Get carried away from what they talk
Déjate llevar de to′ lo que hablen (Ajá)
Say I treat you nicely dosent mean that you are stable
Que yo te trate bonito no significa que tú eres estable
Call me when you need me
Me llamas cuando me necesites (Ah)
If you're gonna fall in love don't call me
Si te vas a enamorar no me llames (Uh)
Don't ask me if some day I loved you
No me preguntes si algún día te quise
That I'm not for 'arrears, fights, or pa to claim
Que no estoy pa' atrasos, peleas, ni pa que reclamen
You're one of those (Uh-huh)
Tú eres una de esas (Ajá)
That he likes the movie, the jangueo and the garments
Que le gusta la movie, el jangueo y las prendas (Tú sabes)
You are one of them
Tú eres una de esas
That is not fixed or because the devil reprimands her
Que no se arregla ni porque el diablo la reprenda (Ah)
But calm down I'm not blaming you
Pero tranquila, yo no te culpo (Prr)
Because me and you are identical
Porque tú y yo somos iguales (Ajá)
Tell me a wish and I'll grant it
Pídeme un deseo y te lo cumplo
It's more, ask for two, just tell me which ones
Es más pide dos, na' más dime cuáles
I know that you are crazy with wanting to fu*k
Yo sé que tú eres loca con querer chingar
You are the same as me, for that they'll always be a yes
Eres igual que yo, pa′ eso siempre hay un sí
When you're by yourself, you can call me
Siempre que tú estés sola, me puedes llamar
But don't get confused, it's not gonna be like that forever
Pero tú no te confundas, no siempre va ser así
I know that you like the grass and the five twelve
Yo sé que te gusta el pasto y las cinco-12
After she gets snatched, nobody knows her
Después que se arrebata nadie la conoce
She knows that's she's good
Ella sabe que está buena
But for me, that's not a problem (Ah, uh)
Pero pa′ mí eso no es un problema (Ah, uh)
I am not the ones that fall in love
Yo no soy de los que se enamoran
Baby, it's not necessary to get complicated
Bebé, no es necesario complicarse
I prefer passing the hours I prefer passing the hours
Prefiero pasar las horas
Making you mine, kissing you all over (Wo-oh-oh-oh
Haciéndote mía, besándote to'a (Wo-oh-oh)
Thar I am not the ones that fall in love (Ye-eh) (Oh, don't fall in love, wo-oh)
Que no soy de los que se enamoran (Oh, no se enamoran, wo-oh)
Baby, it's not necessary to get complicated
Bebé, no es necesario complicarse
I prefer passing the hours I prefer passing the hours
Yo prefiero pasar las horas
Making you mine, kissing you all over (All over, all over
Haciéndote mía, besándote toda (To′a, to'a)
Bryant Myers
(Bryant Myers)
Whenever you want I'll bury it
Cuando tú quieras yo te lo entierro (Ah)
But I do not fall in love or cling
Pero no me enamoro ni me aferro
I'm a dog
Yo soy un perro
I open your two legs and I close them
Yo te abro las dos piernas y te las cierro
I do not have any fixed a
Yo no tengo ningún culo fijo
My heart has a riddle
Mi corazón tiene un acertijo
Don't talk to me about love
No me hables de amor
The love of my life, are my kids
El amor de mi vida son mis hijo′
And I still don't have kids
Y todavía no tengo hijo'
You're those types
Tú eres de esas tipas
That they do not fall in love or to make a little tree
Que no se enamoran, ni pa′ hacer un threesomecito
Friend participate
Amiga, participa
Chingamos and smoke crisp
Chingamo' y fumamo' cripa
You call me if you want me to whip you
Me llamas si quieres que te azote
And I'm kicking that crotch
Y yo te machuco ese culote
I'll give you until the jet bounces
Te vo′ a dar hasta que el chorro lo bote
With you I miss acapella, without protein
Contigo yo chingo acapella, sin prote′
And I don't worry
Y no me preocupo
I did not know what my age was, when I knew
No sabía cuál era mi edad, cuando la supo
He was surprised, wanted to put it full to his mouth
Se sorprendió, quiso metérselo completo a la boca
But it didn't fit
Pero no le cupo
I bite her, lick her,
Yo la muerdo, la lambo, la chupo (Ah)
If there is no lubricant, I spit it
Si no hay lubricante la escupo
She knows that always before doing it
Ella sabe que siempre antes de hacerlo
You have to give me a sk
Tiene que darme un chupop
Baby I know that you are well good
Baby, yo sé que tú 'tás bien buena
But you are a drug that poisons
Pero tú ere′ una droga que envenena
Chinga with whoever you want
Chinga con quien tú quiera'
And when you call me, I'll give you the goal
Y cuando sea me llama′ pa' que yo te lo meta
Baby I know that you are well good
Baby, yo sé que tú ′tás bien buena
But you are a drug that poisons
Pero tú eres una droga que envenena
Chinga with whoever you want
Chinga con quien tú quieras
And when you call me, I'll give you the goal
Y cuando sea me llama' pa' que yo te lo meta
When you feel alone, baby baby o o baby
Cuando te sientas sola, baby
You can call me cause I'll get there
Me puedes llamar que voy a llegar
But don't get confused, baby
Pero no te confundas, baby
Let's enjoy it while it lasts, 'cause it could all end (Prr) (Yeah, yeah, yeah)
Disfrutemos mientras dure, que se nos puede acabar (Prr) (Yeah, yeah, yeah)
I am not the ones that fall in love (Now, now, baby)
Yo no soy de los que se enamoran (Ahora, ahora, bebé)
Baby, it's not necessary to get complicated
Bebé, no es necesario complicarse
I prefer passing the hours I prefer passing the hours
Yo prefiero pasar las horas
Making you mine, kissing you all over (Wo-oh-oh-oh, ye-eh)
Haciéndote mía, besándote toda (Wo-oh-oh-oh, ye-eh)
Thar I am not the ones that fall in love (Ye-eh) (Oh, don't fall in love, wo-oh)
Que no soy de los que se enamoran (Oh, no se enamoran, wo-oh)
Baby, it's not necessary to get complicated
Bebé, no es necesario complicarse
I prefer passing the hours I prefer passing the hours
Yo prefiero pasar las horas
Making you mine, kissing you all over (All over, all over
Haciéndote mía, besándote toda (To′a, to′a)
Ah!
¡Ah!
No, No, Noriel
No-No-Noriel
Bryant Myers
Bryant Myers
Ro Ro Ro Royce
Ro-Ro-Ro-Royce
Tell me Prince Royce
Dímelo, Prince Royce
King Swifft
King Swift
Darkness
La oscuridad
This is Trap Capos
Esto es Trap Capos
Santana The Golden Boy
Santana The Golden Boy
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
