Translate to
Combien de personnes exceptionnelles changent ?
How many special people change?
Combien de vies vivent étrangement ?
How many lives are living strange?
Où étais-tu pendant qu'on se défonçait ?
Where were you while we were gettin′ high?
Descendant lentement le couloir
Slowly walking down the hall
Plus rapide qu'un boulet de canon
Faster than a cannonball
Où étais-tu pendant qu'on se défonçait ?
Where were you while we were gettin' high?
Un jour, vous me trouverez pris au piège sous le glissement de terrain.
Someday you will find me caught beneath the landslide
Dans une supernova de champagne dans le ciel
In a champagne supernova in the sky
Un jour, vous me trouverez pris au piège sous le glissement de terrain.
Someday you will find me caught beneath the landslide
Dans une supernova de champagne
In a champagne supernova
Une supernova de champagne dans le ciel
A champagne supernova in the sky
Réveille-toi à l'aube et demande-lui pourquoi
Wake up the dawn and ask her why
Une rêveuse rêve qu'elle ne meurt jamais
A dreamer dreams she never dies
Essuie cette larme de ton œil maintenant.
Wipe that tear away now from your eye
Descendant lentement le couloir
Slowly walking down the hall
Plus rapide qu'un boulet de canon
Faster than a cannonball
Où étais-tu pendant qu'on se défonçait ?
Where were you while we were gettin′ high
Un jour, vous me trouverez pris au piège sous le glissement de terrain.
Someday you will find me caught beneath the landslide
Dans une supernova de champagne dans le ciel
In a champagne supernova in the sky
Un jour, vous me trouverez pris au piège sous le glissement de terrain.
Someday you will find me caught beneath the landslide
Dans une supernova de champagne, une supernova de champagne
In a champagne supernova, a champagne supernova
Parce que les gens croient
'Cause people believe
Qu'ils vont partir en vacances d'été
That they're gonna get away for the summer
Mais toi et moi, nous vivons et mourons.
But you and I, we live and die
Le monde continue de tourner, on ne sait pas pourquoi
The world′s still spinning ′round, we don't know why
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Why? Why? Why? Why?
Combien de personnes exceptionnelles changent ?
How many special people change?
Combien de vies sont vécues de façon étrange ?
How many lives are livin′ strange?
Où étais-tu pendant qu'on se défonçait ?
Where were you while we were gettin' high?
Descendant lentement le couloir
Slowly walking down the hall
Plus rapide qu'un boulet de canon
Faster than a cannonball
Où étais-tu pendant qu'on se défonçait ?
Where were you while we were gettin′ high?
Un jour, vous me trouverez pris au piège sous le glissement de terrain.
Someday, you will find me caught beneath the landslide
Dans une supernova de champagne dans le ciel
In a champagne supernova in the sky
Un jour, vous me trouverez pris au piège sous le glissement de terrain.
Someday, you will find me caught beneath the landslide
Dans une supernova de champagne, une supernova de champagne
In a champagne supernova, a champagne supernova
Parce que les gens croient
'Cause people believe
Qu'ils vont partir en vacances d'été
That they′re gonna get away for the summer
Mais toi et moi, nous vivons et mourons.
But you and I, we live and die
Le monde continue de tourner, on ne sait pas pourquoi
The world's still spinning 'round, we don′t know why
Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ? Pourquoi ?
Why? Why? Why? Why?
Combien de personnes exceptionnelles changent ?
How many special people change?
Combien de vies vivent étrangement ?
How many lives are living strange?
Où étais-tu pendant qu'on se défonçait ?
Where were you while we were gettin′ high?
On se défonçait
We were gettin' high
On se défonçait
We were gettin′ high
On se défonçait
We were gettin' high
On se défonçait
We were gettin′ high
On se défonçait
We were gettin' high
