Cigarettes & Alcohol French translation

Oasis

Translate to

Est-ce mon imagination
Is it my imagination
Ou ai-je enfin trouvé quelque chose qui vaille la peine de vivre ?
Or have I finally found something worth living for?
Je cherchais un peu d'action
I was looking for some action
Mais tout ce que j'ai trouvé c'était des cigarettes et de l'alcool
But all I found was cigarettes and alcohol

Tu pourrais attendre toute une vie
You could wait for a lifetime
De passer tes jours au soleil
To spend your days in the sunshine
Autant te tracer une ligne blanche
You might as well do the white line
Parce qu'au final...
Cos when it comes on top...

À toi de faire que ça arrive!
You gotta make it happen!

Est ce que pour empirer ça vaut la peine
Is it worth the aggravation
de trouver un boulot qui n'en vaut pas la peine
To find yourself a job when there′s nothing worth working for?
C'est une situation dingue
It's a crazy situation
Mais tout ce dont j'ai besoin c'est de cigarettes et d'alcool
But all I need are cigarettes and alcohol!

Tu pourrais attendre toute une vie
You could wait for a lifetime
De passer tes jours au soleil
To spend your days in the sunshine
Autant te tracer une ligne blanche
You might as well do the white line
Parce qu'au final...
Cos when it comes on top...

À toi de faire que ça arrive!
You gotta make it happen!

Powered by musixmatch