Translate to
Matin froid et glacial, il n'y a pas grand chose à dire
Cold and frosty morning, there′s not a lot to say
À propos des choses qu'il y a dans ma tête
About the things caught in my mind
Et comme le jour était en train de se lever mon avion s'est envolé
And as the day was dawning, my plane flew away
Avec toutes les choses coincées dans mon esprit
With all the things caught in my mind
Je ne veux pas être là quand tu es tombes
I don't wanna be there when you′re coming down
Je ne veux pas être là lorsque tu frappes le sol
I don't wanna be there when you hit the ground
Alors ne t'en va pas, dis ce que tu dis
So don't go away, say what you say
Dis que tu resteras pour toujours et un jour
Say that you′ll stay forever and a day
Au moment de ma vie parce que j'ai besoin de plus de temps
In the time of my life ′cause I need more time
Oui, j ai besoin de plus de temps Juste pour faire les choses bien
Yes, I need more time just to make things right
Merde, ma situation et les jeux auxquels je dois jouer
Damn, my situation and the games I have to play
Avec toutes les choses coincées dans mon esprit
With all the things caught in my mind
Merde, mon éducation, je ne trouve pas les mots pour dire
Damn, my education, I can't find the words to say
Avec toutes les choses coincées dans mon esprit
With all the things caught in my mind
Je ne veux pas être là quand tu tombera
And I wanna be there when you′re, coming down
Je ne veux pas être là quand tu touchera le sol
And I do wanna be there when you hit the ground
Alors ne t'en va pas, dis ce que tu dis
So don't go away, say what you say
Dis que tu resteras pour toujours et un jour
Say that you′ll stay forever and a day
Au moment de ma vie parce que j'ai besoin de plus de temps
In the time of my life 'cause I need more time
Oui, j ai besoin de plus de temps Juste pour faire les choses bien
Yes, I need more time just to make things right
Moi et toi - qu'est-il en train de se passer?
Me and you, what′s going on?
Tout ce que nous semblons savoir, c'est comment montrer les sentiments qui sont faux
All we seem to know is how to show the feelings that are wrong
Alors ne t'en va pas, dis ce que tu dis
So don't go away, say what you say
Dis que tu resteras pour toujours et un jour
Say that you'll stay forever and a day
Au moment de ma vie parce que j'ai besoin de plus de temps
In the time of my life ′cause I need more time
Oui, j ai besoin de plus de temps Juste pour faire les choses bien
Yes, I need more time just to make things right
Et ne t'en va pas, dis ce que tu dis
And don′t go away, say what you say
Dis que tu resteras pour toujours et un jour
Say that you'll stay forever and a day
Au moment de ma vie parce que j'ai besoin de plus de temps
In the time of my life ′cause I need more time
Oui, j ai besoin de plus de temps Juste pour faire les choses bien
Yes, I need more time just to make things right
Oui, j ai besoin de plus de temps Juste pour faire les choses bien
Yes, I need more time just to make things right
Oui, j ai besoin de plus de temps Juste pour faire les choses bien
Yes, I need more time just to make things right
Donc ne pars pas
So don't go away
