Translate to
Yo puedo ser tu amante
I could be your lover
Tu puedes ser toda mía
You could be all mine
Vamos juntos por siempre
We′d go on forever
Hasta el final de los tiempos
Til the end of time
Puedes ser mí mejor amiga
You could be my best friend
Quedarte toda la noche
Stay up all night long
Podrías ser mi ferrocarril
You could be my railroad
Seguiríamos y seguiríamos
We'd go on and on
Vamos, no hay nada que hacer
Let′s get along, there's nothing here to do
Vamos a buscar un arcoiris
Let's go find a rainbow
Podría estar equivocado, pero ¿qué debo hacer?
I could be wrong but what am I to do?
Supongo que Dios piensa que soy Abel
Guess God thinks I′m Abel
Podrías ser mi enemiga
You could be my enemy
Supongo que todavía hay tiempo
I guess there′s still time
Me gustaría llegar a amarte
I'd get ′round to loving you
¿Es eso un crimen?
Is that such a crime?
Vamos, no hay nada que hacer
Let's get along, there′s nothing here to do
Vamos a buscar un arcoiris
Let's go find a rainbow
Podría estar equivocado, pero ¿qué debo hacer?
I could be wrong but what am I to do?
Supongo que Dios piensa que soy Abel
Guess God thinks I′m Abel
Nadie puede rompernos
No one can break us
Nadie puede llevarnos
No one could take us
Si lo intentamos
If we try
Nadie puede rompernos
No one can break us
Nadie puede llevarnos
No one could take us
Si lo intentamos
If we try
Nadie puede rompernos
No one can break us
Nadie puede llevarnos
No one could take us
Si lo hemos intentado
If we've tried
Venga, vamos a hacerlo esta noche
Come along, let's make it tonight
