Translate to
Hey toi, haut dans le ciel
Hey you! Up in the sky
Qui apprend à voler
Learning to fly
Dis moi jusqu'à quelle hauteur
Tell me how high
Pensez-vous que vous irez
Do you think you′ll go
Avant de commencer à tomber
Before you start falling
Hey toi, haut dans un arbre
Hey you! Up in a tree
Tu veux être moi
You wanna be me
Et bien c'est impossible
But that couldn't be
Parce que les personnes ici, elles n'entendent pas tes appels
Cos the people here they don′t hear you calling
Comment te sens tu?
How does it feel
Quand tu es à ma place?
When you're inside me?
Hey toi, portant la couronne
Hey you! wearing the crown
Ne faisant aucun bruit
Making no sound
Je t'ai entendu tomber
I heard you feel down
Eh bien c'est dommage
Well that's too bad
Bienvenue dans mon monde
Welcome to my world
Hey toi, volant la lumière
Hey you! Stealing the light
J'ai entendu que la clarté
I heard that the shine′s
S'était échappé de ta vie
Gone out of your life.
Eh bien c'est juste dommage
Well that′s just too bad
Bienvenue dans mon monde
Welcome to my world
Tu auras besoin d'aide avec les choses que tu n'as jamais vues
You'll need assistance with the things that you have never ever seen
C'est juste un cas de ne jamais expirer
It′s just a case of never breathing out
Avant de l'avoir respiré
Before you've breathed it in
Comment te sens tu?
How does it feel
Quand tu es à ma place?
When you′re inside me?
Hey toi, haut dans le ciel
Hey you! Up in the sky
Qui apprend à voler
Learning to fly
Dis-moi jusqu'où penses-tu que tu iras
Tell me how high Do you think you'll go
Avant de commencer à tomber
Before you start falling
Hey toi, haut dans un arbre
Hey you! Up in a tree
Tu veux être moi
You wanna be me
Et bien c'est impossible
But that couldn′t be
Parce que les personnes ici, elles n'entendent pas tes appels
Cos the people here they don't hear you calling
Comment te sens tu?
How does it feel
Quand tu es à ma place?
When you're inside me?
Tu auras besoin d'aide avec les choses que tu n'as jamais vues
You′ll need assistance with the things that you have never ever seen
C'est juste un cas de ne jamais expirer
It′s just a case of never breathing out
Avant de l'avoir respiré
Before you've breathed it in
Comment te sens tu?
How does it feel
Quand tu es à ma place?
When you′re inside me?
