Translate to
Que alguien me ayude
Somebody help me
Porque todo el mundo se va
′Cause everyone's leaving
Que alguien me salve
Somebody save me
Me estoy ahogando en lo profundo
I′m drowning on the deep end
Me podrías ayudar, por favor?
Would you please help me?
Eres el amigo que estoy perdiendo
You're the friend that I'm losing
Podrías salvarme, por favor?
Can you please save me?
Siento ser una molestia
I′m sorry I′m a nuisance
Últimamente he estado pensando que estaría mejor muerto ahora mismo
I've been thinking lately that I′m better off dead now
Ya es hora de que me vaya, tengo que irme
It's time that I get out, I gotta go
Últimamente he estado pensando que ya no me quieres cerca
I′ve been thinking lately you don't want me around now
Fue entonces cuando me di cuenta de que no quería volver a casa
That′s when I found out I don't wanna go home
No tengo adónde ir, así que sufro, me siento solo
With nowhere to go, so I'm hurting, I′m feeling alone
No tengo adónde ir, así que estoy buscando
With nowhere to go, so I′m searching
Me he ido, nunca me había sentido tan jodidamente perdido
I'm gone, I never been so fucking lost
Me equivoqué; quizás la culpa fue mía desde el principio
I was wrong, maybe it was me all along
Alguna vez has sentido que no encajas?
Have you ever felt like you didn′t belong?
Para mí, es un pensamiento normal que me viene a menudo
For me, that's a normal thought that happens a lot
Desearía poder parar y convertirme en alguien que no soy
I wish I could stop and change into someone I′m not
Pero sé que cuando muera, me olvidarán enseguida
But I know when I die, I'll be easily forgot
Todos los días me pregunto si esto es lo que quieres
Every day, I wonder if this is what you want
No sería mejor la vida si yo simplemente desapareciera?
Wouldn′t life be better if I was just gone?
Que alguien me ayude
Somebody help me
Porque todo el mundo se va
'Cause everyone's leaving
Que alguien me salve
Somebody save me
Me estoy ahogando en lo profundo
I′m drowning on the deep end
Me podrías ayudar, por favor?
Would you please help me?
Eres el amigo que estoy perdiendo
You′re the friend that I'm losing
Podrías salvarme, por favor?
Can you please save me?
Siento ser una molestia
I′m sorry I'm a nuisance
Últimamente he estado pensando que estaría mejor muerto ahora mismo
I′ve been thinking lately that I'm better off dead now
Ya es hora de que me vaya, tengo que irme
It′s time that I get out, I gotta go
Últimamente he estado pensando que ya no me quieres cerca
I've been thinking lately you don't want me around now
Fue entonces cuando me di cuenta de que no quería volver a casa
That′s when I found out I don′t wanna go home
No tengo adónde ir, así que sufro, me siento solo
With nowhere to go, so I'm hurting, I′m feeling alone
No tengo adónde ir, así que estoy buscando
With nowhere to go, so I'm searchin′
