Translate to
Toi
You
Je roule avec toi
I′m riding with you
Bébé, j'ai pris ma décision
Baby, I've made up my mind
Pendant que je te regardais dans les yeux, perdant la notion du temps
While I was staring in your eyes, losing track of the time
Faisons en sorte que cela dure pour toujours
Let′s make it last forever
Chérie, je veux m'enfuir avec toi
Darlin', I wanna run away together
Alors, où allons-nous ce soir, bébé ?
So, where are we going tonight now, baby?
Où vais-je ce soir, bébé ?
Where am I going tonight now, baby?
Avec toi
With you
Je roule avec toi
I'm riding with you
Avec toi
With you
Je roule avec toi
I′m riding with you
Bébé, nous savons que c'est ça
Baby, we know this is it
Nous avons tous les deux cherché cette merde toute notre vie.
Both of us have been searchin′ our whole life for this shit
Nous n'avons pas de temps à perdre
We've got no time to waste
Chérie, pouvons-nous sortir de cet endroit, s'il te plaît ?
Darling, can we please get out of this place?
Alors, où allons-nous ce soir, bébé ?
So, where are we going tonight now, baby?
Où vais-je ce soir, bébé ?
Where am I going tonight now, baby?
Avec toi
With you
Je roule avec toi
I′m riding with you
Avec toi
With you
Je roule avec toi
I'm riding with you
On dirait que nous avons tous les deux attendu
It seems like we′ve both been waitin'
Je n'ai plus de temps à perdre
I′ve got no more time for wastin'
J'ai cherché toute ma vie, bébé
I've been searching my whole life, baby
C'est vrai, je veux être
It′s true, I wanna be
Avec toi
With you
Je roule avec toi
I′m riding with you
Avec toi
With you
Je roule avec toi
I'm riding with you
