Translate to
Llama antigua
Old flame
¿De dónde amas?
Where do you love from?
Explique, ¿cómo encontró su camino?
Explain, how did you find your way?
Esta felicidad te conviene
This happiness suits you
Un trabajo que no odias
A job you don′t hate
Pintando el pueblo con tus compañeros
Painting the town with your mates
Y un brazo lleno de malos tatuajes
And an arm full of bad tattoos
Lo haces parecer fácil, peligrosamente fácil, lo haces
You make it look easy, dangerously easy, you do
Llama antigua
Old flame
¿De dónde viene ella?
Where did she come from?
Esa cara, sonriendo en mi lugar
That face, smiling in my place
Esta felicidad te conviene
This happiness suits you
Probablemente sea ella, se lleva tan bien con tu madre.
She's probably the one, gets on so well with your mom
Y todos los pies en la Tierra
And all the down to Earth
Lo haces parecer fácil (fácil)
You make it look easy (easy)
Peligrosamente fácil (fácil), ustedes dos
Dangerously easy (easy), you two
Pero todavía estoy atrapado en mi propio camino
But I′m still stuck in my own way
Siempre eligiendo el camino difícil, sí
Always choosing the hard way, yeah
Se siente como si cada vez que trato de tomármelo con calma
It feels like every time I try taking it easy
Ni siquiera me creo y solo quemas lo mismo
I don't even believe me and you just burn the same
Viejo amor, ¿de dónde saco algo verdadero?
Old flame, where do I get something true?
¿Qué tengo que hacer para que parezca fácil (fácil)?
What have I got to do to make it look easy (easy)?
Peligrosamente fácil (fácil), para que parezca fácil (fácil)
Dangerously easy (easy), to make it look easy (easy)
¿Peligrosamente fácil (fácil) como tú?
Dangerously easy (easy) like you?
