Translate to
Il gatto mi ha preso la lingua, e non credo di andare d'accordo con nessuno
Cat got my tongue, and I don′t think I get along with anyone
Il sangue si gela, sono fuori dal più grande scherzo interno
Blood runnin' cold, I′m on the outside of the greatest inside joke
E odio tutti i miei vestiti, mi sembra che la mia pelle non si adatti perfettamente alle mie ossa
And I hate all my clothes, feels like my skin doesn't fit right over my bones
Quindi credo che dovrei andare, la festa è finita e non mi diverto, lo so, lo so
So I guess I should go, the party's done, and I′m no fun, I know, I know
Lo so, lo so
I know, I know
Ho rotto un vetro, sono inciampata e caduta, ho raccontato segreti che non dovevo raccontare
I broke a glass, I tripped and fell, I told secrets I shouldn′t tell
Sono inciampato in tutte le mie parole, ho reso le cose strane, ho peggiorato le cose
I stumbled over all my words, I made it weird, I made it worse
Ogni volta che esco fuori, e suicidio sociale
Each time I step outside, it's social suicide
Suicidio sociale, voglio rannicchiarmi e morire, è un suicidio sociale (ah, ah, ah)
Social suicide, wanna curl up and die, it′s social suicide (ah, ah, ah)
Ho riso al momento sbagliato, seduto vicino al ragazzo sbagliato (uh-huh)
I laughed at the wrong time, sat with the wrong guy (uh-huh)
Cercando "Come cominciare una conversazione?" su un sito (Come si flirta?)
Searchin', "How to start a conversation?" on a website (how to flirt?)
Parlato con questo ragazzo sexy, convinta che ero il suo tipo
I talked to this hot guy, swore I was his type
Mi sa che stava limonando ragazzi, tipo, tutta la serata
Guess that he was makin′ out with boys, like, the whole night (oh)
Tutto quello che faccio è tragico (oh), ogni ragazzo che mi piace è gay (oh)
Everythin' I do is tragic (oh), every guy I like is gay (oh)
La mattina dopo, sono andato nel panico (oh), oh, Dio, cosa ho detto?
The mornin′ after, I panic (oh), oh, God, what did I say? (Oh, oh, oh)
Ho rotto un vetro, sono inciampata e caduta, ho raccontato segreti che non dovevo raccontare
I broke a glass, I tripped and fell, I told secrets I shouldn't tell
Sono inciampato in tutte le mie parole, ho reso le cose strane, ho peggiorato le cose
I stumbled over all my words, I made it weird, I made it worse
Ogni volta che esco fuori, e suicidio sociale
Each time I step outside, it's social suicide
É suicidio sociale, voglio rannicchiarmi e morire
It′s social suicide, wanna curl up and die
È un suicidio sociale, sì, quando sono solo, sto bene
It′s social suicide, yeah, when I'm alone, I′m fine
Ma non farmi uscire di notte, è suicidio sociale, è suicidio sociale
But don't let me out at night, it′s social suicide, it's social suicide
Ah ah ah
Ah, ah, ah
Ah ah ah
Ah, ah, ah
Ho rotto un vetro, sono inciampato e caduto, ho raccontato segreti che non avrei dovuto dire
I broke a glass, tripped and fell, told secrets I shouldn′t tell
Sono inciampato su tutte le mie parole, l'ho reso strano, poi l'ho peggiorato
Stumbled over all my words, made it weird, then made it worse
Ogni giorno che sono viva, é suicidio sociale
Each day that I'm alive, it's social suicide
È Suicidio sociale, voglio rannicchiarmi e morire, è un suicidio sociale
It′s social suicide, wanna curl up and die, it′s social suicide
É suicidio sociale, non fatemi uscire di sera
It's social suicide, don′t let me out at night
Sono scioccata di essere ancora viva, e suicidio sociale
I'm shocked I′m still alive, it's social suicide (ah, ah, ah)
Pensavo che tua madre era tua moglie (ah)
Thought your mom was your wife (ah)
Chiamato il nome sbagliato due volte (ah)
Called you the wrong name twice (ah)
Non riesco a pensare ad una terza riga (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
Can′t think of a third line (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
La-la-la-la-la-la (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
La-la-la-la-la-la (ah), la-la-la-la-la-la (ah)
La-la, la-la, la-la, ugh
La-la-la-la-la-la, ugh