Translate to
Je n'ai pas besoin d'un roi
Don′t need a king
J'ai déjà ma couronne
I got my crown
Je n'ai pas besoin d'un héros
Don't need a hero
Pour me soulever du sol
To lift me off the ground
J'ai construit ce coeur
I built this heart
Il bat fort
It′s beatin' loud
Je ne laisserai jamais aucun méchant
Won't let no bad blood
Nous mettre plus bas que terre
Ever bring us down
Continue de voler haut
Keep flying higher
De te battre comme un combattant
Fight like a fighter
Et si je suis tout ce dont j'aurai besoin
What if I′m everything that I will ever need
Une reine Messiah
A queen messiah
Un solide survivant
A strong survivor
Même les pires jours n'auront pas le meilleur de moi
Even the worst days won′t get the best of me
Parce que je suis née pour être courageux
'Cause, I was born to be brave
Je sais qui je suis à l'intérieur
I know who I am inside
Et je ne m'excuserai pas
And I won′t apologize
Fait mes erreurs
Made my mistakes
Et ils m'ont donné des ailes pour voler
And they gave me wings to fly
À mon château dans le ciel
To my castle in the sky
J'avais l'impression d'être perdu
I used to feel like I was lost
C'est comme si la navigation de mon téléphone était éteinte
It's like my phone′s navigation was turned off
Mais c'est la route sur laquelle je suis tombé
But it's the road I stumbled on
Ça m'a mené à l'endroit où j'appartiens
That led me right to the place where I belong
Continue de voler haut
Keep flying higher
De te battre comme un combattant
Fight like a fighter
Oui, je suis tout ce que je devais être
Yeah, I am everything that I was meant to be
Un feu ardent qui s'illumine
A blazing fire that′s getting brighter
Je n'ai besoin de personne ici qui ne croit pas en moi
Don't need nobody here that don't believe in me
Parce que je suis née pour être courageux
′Cause I was born to be brave
Je sais qui je suis à l'intérieur
I know who I am inside
Et je ne m'excuserai pas
And I won′t apologize
Fait mes erreurs
Made my mistakes
Et ils m'ont donné des ailes pour voler
And they gave me wings to fly
À mon château dans le ciel
To my castle in the sky
Laisse mes cheveux tomber, et laisse tomber
Let my hair down, and let it go
Plus de course, je dirige ce spectacle
No more running, I run this show
Là-haut, oui, la vue est dorée
Way up here, yeah, the view is gold
Née pour être courageux
Born to be brave
Maintenant je suis à des kilomètres
Now I'm standing miles high
Comme les châteaux dans le ciel
Like castles in the sky
Chefs et reines, debout sur votre trône
Bosses and queens, stand up on your throne
Sachez qui vous êtes, c'est votre royaume
Know who you are, this is your kingdom
Légendes au cœur, individus
Legends at heart, individuals
Va faire ta marque, sois original !
Go make your mark, be original!
Parce que je suis née pour être courageux
′Cause I was born to be brave
Je sais qui je suis à l'intérieur
I know who I am inside
Et je ne m'excuserai pas
And I won't apologize
Fait mes erreurs
Made my mistakes
Et ils m'ont donné des ailes pour voler
And they gave me wings to fly
À mon château dans le ciel
To my castle in the sky
Laisse mes cheveux tomber, et laisse tomber
Let my hair down and let it go
Plus de course, je dirige
No more running, I run the show
Là-haut, oui, la vue est dorée
Way up here, yeah, the view is gold
Parce que je suis née pour être courageux
′Cause I was born to be brave
Maintenant je suis à des kilomètres
Now I'm standing miles high
Comme les châteaux dans le ciel
Like castles in the sky
Comme les châteaux dans le ciel
Like castles in the Sky
