Translate to
C'est comme ça
It is what it is
Ooh, ooh-ooh, ooh
(Ooh, ooh-ooh, ooh)
Oh, ouais-ouais
Oh, yeah-yeah
(Nipkeys, Niphkeys)
(Niphkeys, Niphkeys)
Oh, ouais oh
Oh-yeah, oh
Oh, ouais
Oyayayi
Oh, ouais
Oyayayi
Parfois je suis heureux, parfois je suis triste
Sometimes, I′m happy, sometimes, I'm sad
Je ne sais pas ce qui m'arrive
I don′t know what's over me
Parfois je suis bien, parfois je suis fou
Sometimes, I'm good, sometimes, I′m wild
Je ne sais pas ce qui m'arrive
I don′t know what's over me
Je ne sais pas ce qui m'arrive
I don′t know what's over me
je repense à tout
I′m over thinkin' everythin′
Parfois, j'ai l'impression que personne
At times, it feels like nobody
Ne comprend ce que je ressens
Can understand the way I feel
Parce que je suis complètement foutu
'Cause I am fucked up totally
Je ne sais pas comment tenir compagnie
I don't know how to keep company
Alors j'ai bu du cognac
So, I′ve been drinkin′ cognac
J'ai bu trop de shots de cognac
I've been drinkin′ too many shots of cognac
Un pour le ventre, un autre pour le coeur brisé
One for the belly, another for the broken heart
Trois pour l'addiction, quatre pour ne pas revenir en arrière
Three for addiction, four, so, I don't go back
Je cherche quelqu'un qui puisse me soutenir
Lookin′ for somebody wey fit watch my shoulders
Pour jamais être sobre (sobre)
So, I can never be sober (sober)
Je pourrais jamais être ainsi, alors, oh, oh
I can never be so'-so′, oh, oh
(Je pourrais jamais être ainsi)
(I can never be so')
Oh-ohh, oui, je l'ai fait (oh-ohh)
Oh-ohh, yes, I did it (oh-ohh)
Combien de millions je gagne pour vivre
How many million I make for a livin'?
Je porte du Louis Vuitton, je pose pour la photo
Wear my Louis Vuitton, post for a picking
Laisse la lumière du flash briller sur mes dents, tu sais
Let the camera light hit my teeth, you know
Personne n'est meilleur que moi
Nobody is better than me
Personne n'est meilleur que moi
Nobody is better than me
Je fais les choses différemment
I do it differently
Tout le monde peut le voir
Everybody can see
Mais, je sais pas ce qui m'arrive
But, I don′t know what′s over me
je repense à tout
I'm over thinkin′ everythin'
Parfois, j'ai l'impression que personne
At times, it feels like nobody
Ne comprend ce que je ressens
Can understand the way I feel
Parce que je suis complètement foutu
′Cause I am fucked up totally
Je ne sais pas comment tenir compagnie
I don't know how to keep company
Alors j'ai bu du cognac
So, I′ve been drinkin' cognac
J'ai bu trop de shots de cognac
I've been drinkin′ too many shots of cognac
Un pour le ventre, un autre pour le coeur brisé
One for the belly, another for the broken heart
Trois pour l'addiction, quatre pour ne pas revenir en arrière
Three for addiction, four, so, I don′t go back
Je cherche quelqu'un qui puisse me soutenir
Lookin' for somebody wey fit watch my shoulders
Pour jamais être sobre
So, I can never be sober
(Je pourrais jamais être sobre)
(I can never be sober)
(Nipkeys, Niphkeys)
(Niphkeys, Niphkeys)
