Best Song Ever Spanish translation

One Direction

Translate to

Tal vez sea la forma en que caminaba (Wow)
Maybe it′s the way she walked (ow)
Directamente a mi corazón y lo robó.
Straight into my heart and stole it
A través de la puerta, pasando a los guardias
Through the doors and past the guards (ow)
Como si ya fuera suya.
Just like she already owned it

Dije: ¿podrías devolvermelo?
I said, "Can you give it back to me?"
Ella dijo: Nunca en tus sueños más salvajes
She said, "Never in your wildest dreams"

Y bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
And we danced all night to the best song ever
Sabíamos cada línea ahora no puedo recordar
We knew every line, now I can't remember
Cómo iba, pero sé que no la voy a olvidar
How it goes, but I know that I won′t forget her
Porque bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
'Cause we danced all night to the best song ever

Creo que fue oh, oh, oh
I think it went, oh, oh, oh
Creo que iba yeah, yeah
I think it went, yeah, yeah, yeah
Creo que va... (ooh)
I think it goes... (ooh)

Dijo que se llamaba Georgia Rose (¡Guau!)
Said her name was Georgia Rose (ow)
Y que su papá era dentista
And her daddy was a dentist
Dije que tenía la boca sucia (tengo la boca sucia)
Said, I had a dirty mouth (I got a dirty mouth)
Pero ella me besó como si lo sintiera de verdad.
But she kissed me like she meant it

Dije: Puedo llevarte a casa conmigo?
I said, "Can I take you home with me?"
Ella dijo: Nunca en tus sueños más salvajes
She said, "Never in your wildest dreams"

Y bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
And we danced all night to the best song ever
Sabíamos cada línea ahora no puedo recordar
We knew every line, now I can't remember
Cómo iba, pero sé que no la voy a olvidar
How it goes, but I know that I won′t forget her
Porque bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
′Cause we danced all night to the best song ever

Creo que fue oh, oh, oh
I think it went, oh, oh, oh
Creo que iba yeah, yeah
I think it went, yeah, yeah, yeah
Creo que va... (ooh)
I think it goes... (ooh)

Tú lo sabes, yo lo sé, tú sabes que te recordaré.
You know, I know, you know I'll remember you
Y sé, tú sabes, sé que te acordarás de mí.
And I know, you know, I know you′ll remember me
Y tú sabes, yo sé, tú sabes que te recordaré.
And you know, I know, you know I'll remember you
Lo sé, tú lo sabes, espero recuerdes como bailamos
And I know, you know, I hope you′ll remember how we danced
Cómo bailamos (uno, dos, uno, dos, tres, ¡ay!)
How we danced (one, two, one, two, three, ow!)

Y bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
How we danced all night to the best song ever
Sabíamos cada línea ahora no puedo recordar
We knew every line, now I can't remember
Cómo iba, pero sé que no la voy a olvidar
How it goes, but I know that I won′t forget her
Porque bailamos (bailamos) toda la noche con la mejor canción de todas (dice algo así)
'Cause we danced (we danced) all night to the best song ever (it goes something like this)

Y bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
And we danced all night to the best song ever
Sabíamos cada línea ahora no puedo recordar
We knew every line, now I can't remember
Cómo iba, pero sé que no la voy a olvidar
How it goes, but I know that I won′t forget her
Porque bailamos toda la noche con la mejor canción de la historia.
′Cause we danced all night to the best song ever

Creo que fue oh, oh, oh
I think it went, oh, oh, oh
Creo que iba yeah, yeah
I think it went, yeah, yeah, yeah
Creo que va... (ooh)
I think it goes... (ooh)

La mejor canción de la historia
Best song ever
Con la mejor canción del mundo
It was the best song ever
Con la mejor canción del mundo
It was the best song ever
Con la mejor canción del mundo
It was the best song ever

Powered by musixmatch