Translate to
Mieux que des mots, plus qu'un sentiment (ah, ooh)
Better than words, more than a feeling (ah, ooh)
Follement amoureuse, je danse au plafond (ha !)
Crazy in love, dancing on the ceiling (ha!)
À chaque fois qu'on se touche, je suis toute bouleversée.
Every time we touch, I′m all shook up
Tu me donnes envie de... à quel point ton amour est-il profond ?
You make me wanna-, how deep is your love?
Dieu seul le sait, bébé
God only knows, baby
Oh, je ne sais pas comment résumer cela autrement.
Ooh, I don't know how else to sum it up
Car les mots ne suffisent pas
′Cause words ain't good enough
Oh, il n'y a aucun moyen d'expliquer ton amour, non
Ooh, there's no way I can explain your love, no
Ah-ooh, je ne sais pas comment résumer ça autrement.
Ah-ooh, I don′t know how else to sum it up
Car les mots ne suffisent pas
′Cause words ain't good enough
Oh, je ne peux pas expliquer ton amour, non
Ooh, I can′t explain your love, no
C'est mieux que des mots
It's better than words
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Mieux que les mots
Better than words
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
Mieux que des mots, tu me rends fou
Better than words, you drive me crazy
Quelqu'un comme toi sera toujours mon bébé
Someone like you, always be my baby
Les meilleures que j'aie jamais eues, les hanches ne mentent pas
Best I ever had, hips don′t lie
Tu me donnes envie de... une nuit de plus
You make me wanna-, one more night
Irremplaçable (ouais)
Irreplaceable (yeah)
Fous, nous sommes fous
Crazy, we're crazy
Ah-ooh, je ne sais pas comment résumer ça autrement.
Ah-ooh, I don′t know how else to sum it up
Car les mots ne suffisent pas
'Cause words ain't good enough
Oh, je ne peux pas expliquer ton amour, non (je ne peux pas l'expliquer, oh)
Ooh, there′s no way I can explain your love, no (there′s no way I can explain it, oh)
Ah-ooh, je ne sais pas comment résumer ça autrement.
Ah-ooh, I don't know how else to sum it up
Car les mots ne suffisent pas
′Cause words ain't good enough
Oh, je ne peux pas expliquer ton amour, non
Ooh, I can′t explain your love, no
Tout le monde essaie (ils essaient)
Everyone tries (they try)
Pour voir ce que ça fait (ce que ça fait)
To see what it feels like (feels like)
Mais ils n'auront jamais raison, car c'est mieux, c'est mieux, c'est mieux
But they'll never be right ′cause it's better, it's better, it′s better
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
(Une fois de plus)
(One more time)
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Mieux que des mots, ah-ah
Better than words, ah-ah
Ouais!
Yeah!
Ah-ooh, je ne sais pas comment résumer ça autrement (je ne sais pas)
Ah-ooh, I don′t know how else to sum it up (I don't know)
Car les mots ne suffisent pas
′Cause words ain't good enough
Oh, il n'y a aucun moyen d'expliquer ton amour, non
Ooh, there′s no way I can explain your love, no
Ah-ooh, je ne sais pas comment résumer autrement (pour résumer)
Ah-ooh, I don't know how else to sum it up (to sum it up)
Parce que les mots ne suffisent pas (non, les mots ne suffisent pas)
′Cause words ain't good enough (no, words ain't good enough)
Oh, je ne peux pas expliquer ton amour, non
Ooh, I can′t explain your love, no
C'est mieux que des mots
It′s better than words
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
C'est mieux que des mots
It's better than words
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
C'est mieux que des mots
It′s better than words
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh)
