End of the Day Italian translation

One Direction

Translate to

Le ho detto che la amo, non era sicuro se aveva sentito
I told her that I loved her, was not sure if she heard
Il tetto era piuttosto ventoso, e lei non ha detto una parola
The roof was pretty windy, and she didn′t say a word
La festa stava morendo al piano di sotto, non avevo più niente da fare
Party dying downstairs, had nothing left to do
Solamente io, lei e la luna
Just me, her and the moon

Ti ho detto che eri in fiamme, tesoro
I said, "You're on fire, babe"
E improvvisamente ho capito
Then down came the lightning on me
L'amore può essere terribile di sicuro
Love can be frightening for sure

Tutto ciò che so a fine giornata
All I know at the end of the day
è che tu vuoi quello che vuoi e dici quello che dici
Is you want what you want, and you say what you say
E segui il tuo cuore, anche se a volte si rompe
And you follow your heart, even though it′ll break sometimes
Tutto ciò che so a fine giornata
All I know at the end of the day
È che tu ami chi ami, non ci sono altre vie
Is you love who you love, there ain't no other way
Se c'è qualcosa che ho imparato da mille errori
If there's something I′ve learned from a million mistakes
Tu sei quella che voglio a fine giornata
You′re the one that I want at the end of the day

(Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
A fine giornata
At the end of the day
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Tu sei quella che voglio a fine giornata
You're the one that I want at the end of the day

Lei ha detto che la notte era finita, io ho detto che è per sempre
She said the night was over, I said it′s forever
20 minuti dopo, sono finito in ospedale
20 minutes later, wound up in the hospital
Il prete pensa che sia il diavolo, mia mamma pensa che sia l'influenza
The priest thinks it's the devil, my mum thinks it′s the flu
Ma ragazza, sei solamente tu
But, girl, it's only you

Ti ho detto che eri in fiamme, tesoro
I said, "You′re on fire, babe"
E improvvisamente ho capito
Then down came the lightning on me
L'amore può essere terribile di sicuro
Love can be frightening for sure

Tutto ciò che so a fine giornata
All I know at the end of the day
è che tu vuoi quello che vuoi e dici quello che dici
Is you want what you want, and you say what you say
E segui il tuo cuore, anche se a volte si rompe
And you follow your heart, even though it'll break sometimes
Tutto ciò che so a fine giornata
All I know at the end of the day
È che tu ami chi ami, non ci sono altre vie
Is you love who you love, there ain't no other way
Se c'è qualcosa che ho imparato da mille errori
If there′s something I′ve learned from a million mistakes
Tu sei quella che voglio a fine giornata (a fine giornata)
You're the one that I want at the end of the day (at the end of the day)

Quando il sole cala
When the sun goes down, I
So che tu e io e tutto sarà normale
Know that you and me, and everything will be alright
E quando la città dorte
And when the city′s sleeping
Tu e io possiamo stare svegli e continuare a sognare
You and I can stay awake and keep on dreaming
Tu e io possiamo stare svegli e continuare a sognare
You and I can stay awake and keep on dreaming

Tutto ciò che so a fine giornata
All I know at the end of the day
è che tu vuoi quello che vuoi e dici quello che dici
Is you want what you want, and you say what you say
E segui il tuo cuore, anche se a volte si rompe
And you follow your heart, even though it'll break sometimes
Tutto ciò che so a fine giornata
All I know at the end of the day
È che tu ami chi ami, non ci sono altre vie
Is you love who you love, there ain′t no other way
Se c'è qualcosa che ho imparato da mille errori
If there's something I′ve learned from a million mistakes
Tu sei quella che voglio a fine giornata (a fine giornata, si)
You're the one that I want at the end of the day (at the end of the day, yeah)

(Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
A fine giornata
At the end of the day
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Tu sei quella che voglio a fine giornata (a fine giornata)
You're the one that I want at the end of the day (at the end of the day)
(Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh, oh-oh)
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Tu sei quella che voglio a fine giornata
You′re the one that I want at the end of the day

Powered by musixmatch