If I Could Fly French translation

One Direction

Translate to

Si je pouvais voler
If I could fly
Je rentrerais tout de suite chez toi.
I′d be coming right back home to you
Je pense que je pourrais
I think I might
Abandonne tout, demande-moi juste de
Give up everything, just ask me to

Écoutez attentivement, j'espère que vous m'écouterez.
Pay attention, I hope that you listen
Parce que j'ai baissé ma garde
'Cause I let my guard down
À l'heure actuelle, je suis complètement sans défense.
Right now I′m completly defenceless

Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Je te montrerai mon cœur
I'll show you my heart
Pour les moments où tu te sens seul
For when you're lonely
Et oublie qui tu es
And forget who you are
Il me manque la moitié de moi-même
I′m missing half of me
Quand nous sommes séparés
When we′re apart
Maintenant tu me connais.
Now you know me
Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Rien que pour vos yeux
For your eyes only

J'ai des cicatrices
I've got scars
Même s'ils ne sont pas toujours visibles
Even though they can′t always be seen
Et la douleur devient difficile
And pain gets hard
Mais maintenant que tu es là, je ne ressens plus rien.
But now you're here and I don′t feel a thing

Écoutez attentivement, j'espère que vous m'écouterez.
Pay attention, I hope that you listen
Parce que j'ai baissé ma garde
'Cause I let my guard down
À l'heure actuelle, je suis complètement sans défense.
Right now I′m completly defenceless

Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Je te montrerai mon cœur
I'll show you my heart
Pour les moments où tu te sens seul
For when you're lonely
Et oublie qui tu es
And forget who you are
Il me manque la moitié de moi-même
I′m missing half of me
Quand nous sommes séparés
When we′re apart
Maintenant tu me connais.
Now you know me
Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Rien que pour vos yeux
For your eyes only

Je sens ton cœur dans le mien (je le sens, je le sens)
I can feel your heart inside of mine (I feel it, I feel it)
Je suis en train de perdre la tête (je le sens, je le sens)
I've been going out of my mind (I feel it, I feel it)
Sachez que je ne fais que perdre mon temps.
Know that I′m just wasting time
Et j'espère que tu ne fuiras pas devant moi
And I hope that you don't run from me

Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Je te montrerai mon cœur
I′ll show you my heart
Pour les moments où tu te sens seul
For when you're lonely
Et oublie qui tu es
And forget who you are
Il me manque la moitié de moi-même
I′m missing half of me
Quand nous sommes séparés
When we're apart
Maintenant tu me connais.
Now you know me
Rien que pour vos yeux
For your eyes only

Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Je te montrerai mon cœur (je te montrerai mon cœur)
I'll show you my heart (show you my heart)
Pour les moments où tu te sens seul
For when you′re lonely
Et oublie qui tu es (oublie qui tu es)
And forget who you are (forget who you are)
Il me manque la moitié de moi-même
I′m missing half of me
Quand nous sommes séparés
When we're apart
Maintenant tu me connais.
Now you know me
Rien que pour vos yeux
For your eyes only
Rien que pour vos yeux
For your eyes only

Rien que pour vous
For you eyes only

Powered by musixmatch