Translate to
Toi et moi étions fait
You and I were meant to be
Ça ne fait aucun doute
Ain′t no doubt about it
Pas moyen de cacher ce genre de chose
No way to hide that sort of thing
À présent j'attend quelque chose de mieux
Now I'm waiting for something better
Rien ne vaut mieux qu'imaginer
Ain′t nothing better worth imagining
Je, je continue à courir
I, I keep on running
Je construis des ponts en sachant que tu ne les as jamais voulu
I'm building bridges that I know you never wanted
Cherche mon coeur
Look for my heart
Tu l'as volé
You stole it away
Maintenant je ne chanterai jamais la route que je pourrais prendre
Now I'll never single the road that I could take
Écoute, je
Listen, I
Je veux que tu brûles mes ponts vers le bas, vers le bas, vers le bas
Want you to burn my bridges down (down)
J'ai dit, je
I said, I
Je veux que tu brûles mes ponts vers le bas, vers le bas, vers le bas
Want you to burn my bridges down, down, down
Met-moi le feu
Set me on fire
Tu m'as mis
You set me
Met-moi le feu
Set me on fire
Tu peux brûler mes ponts
You can burn my bridges down
Envoie-le à la mer
Send this out to sea
Envoie-le où tu veux
You send it where you wanted
Tu peux prendre ton non pour non ou pas du tout
You can take your no for no or not at all
Ça ne peut remplir tes espaces avec des endroits imaginaires
There′s no filling up your spaces with fictionary places
Les visages imaginaires ils ne fonctionnes pas du tout
Imaginary faces they don′t work at all
Je, je continue à courir
I, I keep on running
Je construis des ponts en sachant que tu ne les as jamais voulu
I'm building bridges that I know you never wanted
Cherche mon coeur
Look for my heart
Tu l'as volé
You stole it away
Maintenant je ne chanterai jamais la route que je pourrais prendre
Now I′ll never sing the road that I could take
Écoute, je
Listen, I
Je veux que tu brûles mes ponts vers le bas, vers le bas, vers le bas
Want you to burn my bridges down (down)
J'ai dit, je
I said, I
Je veux que tu brûles mes ponts vers le bas, vers le bas, vers le bas
Want you to burn my bridges down, down, down
Met-moi le feu
Set me on fire
Tu m'as mis
You set me
Met-moi le feu
Set me on fire
Fille tu brûles mes ponts
Yeah, you burn my bridges down
Je veux que tu brûles mes ponts
I want you to burn my bridges down, down
Je veux que tu brûles mes ponts
I want you to burn my bridges down
Met-moi le feu
Set me on fire
Tu m'as mis, mis le feu
You set me, set me on fire
Met-moi le feu
Set me on fire
Je veux que tu brûles mes ponts
I want you to burn my bridges down (down)
Je veux que tu brûles mes ponts vers le bas, vers le bas, vers le bas
I said, I want you to burn my bridges down, down, down
Mets-moi le feu, mets-moi le feu
Set me on fire, set me on fire
