Translate to
Bem, eu vejo o café da manhã na mesa
Well I see breakfast on the table
E eu consigo sentir seu cheiro no hall
And I can smell you in the halls
Senhor sabe que eu choraria se fosse possível
Lord knows I′d cry if I was able
Mas isso não me deixará passar pelo amanhã
But that won't get me through tomorrow
E não, não se parece com o que eu contava
And no it′s not like I was counting
Ou que isso se arrastaria por dias
Or thought that we'd run out of days
Então eu estarei segurando em algo
So I'll be holding onto something
Respirando o ar que você deixou
Breathing the air you took away
Eu, eu guardarei uma foto sua na parede, uma foto sua na parede
I, I′ll keep a picture of you one the wall, of you on the wall
E sufocar nas memórias
And choke on the memories
Eu manterei uma mensagem sua se você ligar, sua se você ligar
I′ll keep a message of you if you call, of you if you call
E sufocar nas memórias
And choke on the memories
Sufocar, sufocar, sim
Choke, choke, yeah
Sufocar, sufocar
Choke, choke
Bom eu estive proucurando por algumas novas palavras
Well I've been looking for some new worlds
Para dizer somente como você me ganhou
To say just how you got to me
Eu escrevi algumas cartas que deveria queimar
I wrote some letters that I might burn
Porque então você não é só uma história
Cause then you′re not just history
E eu vejo suas roupas no closet
Oh and I see your clothes in the closet
Eu ouço seu telefone tocar na mesa
I hear your phone ringing in the drawer
Eu não estou esperando por uma resposta
I'm not hoping for an answer
Eu sou estou batendo em sua porta, oh
I′m just knocking at your door, oh
Eu mantenho sua foto de você na parede, de você na parede
I keep your picture of you on the wall, of you on the wall
E sufocar nas memórias
And choke on the memories
Eu manterei uma mensagem sua se você ligar, sua se você ligar
I'll keep a message of you if you call, of you if you call
Sufocar, sufocar, sim
Choke, choke, yeah
Sufocar, sufocar, sim
Choke, choke, yeah
Eu manterei uma foto sua na parede,sua na parede
I′ll keep a picture of you on the wall, of you on the wall
E sufocar nas memórias
And choke on the memories
Eu manterei uma mensagem sua se você ligar, sua se você ligar
I'll keep the message of you if you call, of you if you call
Sufocar, sufocar, sim
Choke, choke, yeah
Sufocar, sufocar, sim
Choke, choke, yeah
Bem, eu vejo o café da manhã na mesa
Well I see breakfast on the table
E eu consigo sentir seu cheiro no hall
And I can smell you in the halls
