Translate to
Hier j'ai parlé à dieu, nous avons eu une conversation
Yesterday I talked to god we had a conversation
Je lui ai dit que j'étais désolé d'avoir cessé de communiquer
Told him that I′m sorry I lost communication
Mais j'avais juste, j'avais juste besoin de spiritualité
But I just, I just needed some holiness
J'ai dit que les choses que j'ai essayé terminent toujours en frustrations
I said that the things that I've been trying end up in frustration
La vie n'est jamais ce qu'elle semble dans n'importe quelle situation
Life ain′t what it seems in any situation
Puis il a dit, il a dit la chose la plus étrange
Then he said, he said the strangest thing
Il a dit : comment ça fait d'être humain
He said how does it feel to be human
Certains de tes meilleurs plans ont-ils échoué
Does some of the best plans you make get ruined
Les gens te maudissent-ils et les fleurs ne s'ouvrent plus
Do people curse you and flowers ain't blooming
Comment ça fait
How does it feel
Il a dit : comment ça fait d'être humain
He said how does it feel to be human
Si je pouvais juste pour un jour, je le ferais peut-être
If I could for one day I just might do it
Danser jusqu'à ce que le soleil se lève sur ma musique
Dance till the sun comes up to my music
Comment ça fait
How does it feel
Comment tu te sens
How's it feel
Hier j'ai parlé à dieu, nous avons eu une conversation
Yesterday I talked to god we had a conversation
Je lui ai demandé pourquoi la vie est une combinaison déjantée
I asked him why this life is a crazy combination
Les nombres, nombres, nombres que l'on ne peut lire
The numbers, numbers, numbers we can′t read
Yeah évidemment j'ai quelques amis mais c'est compliqué entre nous
Yeah for sure I got some friends but we got complications
La plupart d'entre nous sont heureux avec quelques médicaments
Most of us are happy with some medication
Mais je pourrais, je pourrais vraiment utiliser quelques ailes
But I could, I could really use some wings
Il a dit : comment ça fait d'être humain
He said how does it feel to be human
Parce que certains de mes meilleurs plans ont échoué
Cause some of the best plans I make get ruined
Les gens te maudissent-ils et les fleurs ne s'ouvrent plus
Do people curse you and flowers ain′t blooming
Comment ça fait
How does it feel
Il a dit : comment ça fait d'être humain
He said how does it feel to be human
Si je pouvais le faire juste pour une journée, je le ferais peut-être.
If I could for one day I might just do it
Danser jusqu'à ce que le soleil se lève sur ma musique
Dance till the sun comes up to my music
Comment ça fait
How does it feel
Comment tu te sens
How's it feel
Comment tu te sens
How′s it feel
Comment ça fait d'être humain
How does it feel to be human
Si je pouvais le faire juste pour une journée, je le ferais peut-être.
If I could for just one day I might just do it
Danser jusqu'à ce que le soleil se lève sur ma musique
Dance till the sun comes up to my music
Comment ça fait
How does it feel
Comment tu te sens
How's it feel
(juste pour un jour)
(Just one day)
Comment ça fait d'être humain
How does it feel to be human
Si je pouvais le faire juste pour une journée, je le ferais peut-être.
If I could for one day I might just do it
Danser jusqu'à ce que le soleil se lève sur ma musique
Dance till the sun comes up to my music
Comment ça fait
How does it feel
Comment tu te sens
How′s it feel
Comment tu te sens
How's it feel
